Цветы - Ваш любимый журнал. Пдф цветы


Журнал Цветок читать онлайн

Цветок №15 август 2018

Не цветет шток-роза. Умывальник для дачи. Сирень дала отросток.

Скачать

Цветок №14 июль 2018

Черенкуем травянистые. Высаживаем лилию мартагон. Три факта о вербейнике монетчатом. Скульптуры в саду.

Скачать

Цветок №13 июль 2018

3 вопроса о летнем посеве многолетников. Земляничное дерево.

Скачать

Цветок №10 май 2018

Садовые работы в июне. Боремся с хрущами, хрущиками и бронзовками. Особенности ухода за пеларгониями из группы Ангелов. «Химия» для защиты цветника.

Скачать

Цветок №2 Спецвыпуск 2018

Деление. Черенкование. Болезни и вредители. Зацветут зимой. Выгонка веток.

Скачать

Цветок №9 май 2018

Мульчируем правильно. Выращиваем можжевельник. 5 секретов пышного цветения пионов. Гладиолусы: пора высаживать в открытый грунт.

Скачать

Цветок №8 апрель 2018

3 факта о нивянике. Латаем газон. Болеет пихта. Антеннария — «кошачья лапка». Выносливый пузыреплодник.

Скачать

Цветок №7 апрель 2018

Подкармливаем рододендрон. Ирисы весной. Романтическая сакура в Закарпатье и Центральной Украине. Принцип золотого сечения в ландшафтном дизайне. Крупным планом Кандык.

Скачать

100pdf.net

Файлы (pdf и др.) - Бесплатные учебники

Городские птицы (Маленький гений) — 2008 djvu

Животные Австралии (Маленький гений) — 2009 djvu

Животные Азии (Маленький гений) — 2009 djvu

Животные Арктики и Антарктики (Маленький гений) — 2009 djvu

Животные Африки (Маленький гений) — 2009 djvu

Животные Северной Америки (Маленький гений) — 2009 djvu

Животные Южной Америки (Маленький гений) — 2009 djvu

Насекомые (Маленький гений) — 2008 djvu

Посуда (Маленький гений) — 2010 djvu

Правила дорожного движения (Маленький гений) — 2010 djvu

Речные рыбы (Маленький гений) — 2010 djvu

Электробытовые приборы (Маленький гений) — 2009 pdf

 

Расскажите детям о деревьях. Наглядно-дидактическое пособие — 2008 pdf

Расскажите детям о космосе. Наглядно-дидактическое пособие — 2008 pdf

Расскажите детям о музеях и выставках Москвы. pdf

Расскажите детям о музыкальных инструментах. pdf

Расскажите детям о фруктах. Наглядно-дидактическое пособие — 2008 pdf

 

Агранович З. Е. — Времена года. Наглядно-дидактическое пособие — 2008 pdf

12 месяцев. Демонстрационный материал (Беседы по рисункам) — 2010 pdf

Уроки Ушинского. Демонстрационный материал (Беседы по рисункам) — 2010 pdf

Я и другие. Демонстрационный материал (Беседы по рисункам) — 2010 pdf

Громова О. Е., Соломатина Г. Н. — Развитие речи детей 4-5 лет. Весна-лето (Беседы по картинкам)-2010 pdf

Мирошниченко И.В. — Уроки вежливости (Беседы по картинкам) — 2007 pdf

 

Фесюкова Л. Б. — В мире мудрых пословиц (Беседы по картинкам) — 2007 doc

Фесюкова Л. Б. — Моя семья (Беседы по картинкам)-2010 pdf

Фесюкова Л. Б. — Права у ребенка (Беседы по картинкам) -2007 pdf

Фесюкова Л. Б. — Я и мое поведение (Беседы по картинкам) — 2007 pdf

 

Борисенко М. Г., Лукина Н. А. -Осень-2004 doc Приложение pdf

Борисенко М. Г., Лукина Н. А. — Грибы (Грамматика в играх и картинках) — 2004 doc

Борисенко М. Г., Лукина Н. А. — Зима, зимние забавы (Грамматика в играх и картинках) — 2005 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А.  — Ягоды (Грамматика в играх и картинках) — 2005 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Демисезонная одежда (Грамматика в играх и картинках) — 2006 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — День защитника Отечества (Грамматика в играх и картинках) — 2005 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Деревья и кустарники (Грамматика в играх и картинках) — 2005 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Домашние птицы (Грамматика в играх и картинках) — 2005 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Животные жарких стран (Грамматика в играх и картинках) — 2005 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Животные наших лесов (Грамматика в играх и картинках) — 2005 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Животные холодных стран. Грамматика в играх и картинках — 2005 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — КЕМ БЫТЬ (Грамматика в играх и картинках) — 2006 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Мамин день (Грамматика в играх и картинках) — 2006 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Мебель(Грамматика в играх и картинках) — 2006 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Насекомые (Грамматика в играх и картинках) — 2005 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Новогодний праздник (Грамматика в играх и картинках) — 2005 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Овощи (Грамматика в играх и картинках) — 2004 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Перелетные и зимующие птицы (Грамматика в играх и картинках) — 2005 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Посуда (Грамматика в играх и картинках) — 2004 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Предметы быта (Грамматика в играх и картинках) — 2006 pdf

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Скоро в школу (Грамматика в играх и картинках) — 2005 doc

Борисенко М.Г., Лукина Н.А. — Цветы (Грамматика в играх и картинках) — 2005 pdf

 

Вохринцева С. В. — Съедобные грибы -2008 pdf 

Вохринцева С. В. — Хищные птицы-2008 pdf

Вохринцева С. В. -Пресмыкающиеся и земноводные — 2008 pdf

Вохринцева С.В. —  Животный мир Африки-2008 djvu

Вохринцева С.В. — Бытовая техника — 2008 pdf

Вохринцева С.В. — Весна -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Дикие животные-2008 pdf

Вохринцева С.В. — Домашние птицы-2008 djvu

Вохринцева С.В. — Животный мир Австралии-2008 djvu

Вохринцева С.В. — Зима -2008 pdf 

Вохринцева С.В. — Комнатные растения -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Лето -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Моя Москва — 2008 pdf

Вохринцева С.В. — Музыкальные инструменты-2008 pdf

Вохринцева С.В. — Народное творчество -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Насекомые -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Наш дом -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Обитатели Арктики и Антарктики-2008 djvu

Вохринцева С.В. — Овощи-2008 djvu

Вохринцева С.В. — Осень -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Полевые цветы -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Посуда-2008 pdf

Вохринцева С.В. — Птицы-2008 djvu 

Вохринцева С.В. — Садовые цветы -2008 pdf

Вохринцева С.В. — Фрукты-2008 pdf

Мир в картинках. Наглядно-дидактические пособия. 9 книг — 2009-2010

Бытовая техника. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

Высоко в горах. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2010 pdf

Домашние животные.  Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2010 pdf

Морские обитатели. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

Музыкальные инструменты Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

Насекомые. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

Птицы ср. полосы. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

Рептилии и амфибии. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

Ягоды лесные. Для детей 3-7 лет (Мир в картинках) — 2009 pdf

 

Животные разных широт  28 предметных рисунков — 2009 pdf

Животные России 28 предметных рисунков — 2009 pdf

 

 

Плакаты по пожарной безопасности pdf

 

Грамматика в картинках — Многозначные слова.

Наглядно-дидактическое пособие -2010 pdf

 

Грамматика в картинках — Ударение.

Наглядно-дидактическое пособие -2010 pdf

 

 

Антонимы-иллюстрации. Выпуск 1 и 2. Демонстрационный материал

для фронтальных занятий. Алифанова, Махова, Раевич. — М.: Книголюб, 2000

Выпуск 1 pdf      Выпуск 2 rar

 

 

 

 

 

 

Сюжетные картинки.

Пономаренко А.С. rar (pdf)

 

 

 

 

 

 

 

 

 Обучающие карточки. Уроки для самых маленьких

ne-proza.ru

22. Управление цветом в PDF-документах

 

Формат PDF поддерживает внедрение профилей и управление цветом (рис. 18.29). В списке Settings File (Файл настроек) находятся несколько предустановленных вариантов стратегии управления цветом. Вариант Color Management Off (Управление цветом отключено) отключает управление цветом, т. е. запрещает внедрение цветовых профилей в файлы PDF. Вариант None (He определен) позволяет задать пользовательскую стратегию управления цветом и активизирует остальные настройки CMS.

В области Color Management Policies (Политика управления цветом) задается политика управления цветом в PDF-документе:

  • Leave Color Unchanged (Оставить цвета без изменений). Аппаратно-зави-симые цвета публикации остаются без изменений. Все установки управления цветом, сделанные в PageMaker, сохраняются в PDF-файле.

Рис. 18.29. Вкладка Color диалогового окна Job Options

Примечание

Файлы PostScript не содержат внедренных цветовых профилей. Если управление цветом в PageMaker было включено, то цвета в файле PostScript хранятся в аппаратно-независимом цветовом пространстве Lab. Acrobat Distiller может оставить информацию из PostScript-файла как есть, а может снабдить цвета соответствующими цветовыми профилями.

  • Tag Everything for Color Management (Управление цветом для всех объектов). В этом режиме CMS активна и делает цвета в PDF-документе аппа-ратно-независимыми за счет перевода их в модель Lab.
  • Tag Only Images for Color Management (Управление цветом изображений). To же, что и предыдущий вариант, только управление цветом разрешено исключительно для импортированных растровых изображений.
  • Convert All Colors to RGB (Преобразовать все цвета в RGB). Переводит все цвета документа в калиброванное цветовое пространство sRGB.

Если вы выбрали один из трех последних варцантов, цвета публикации будут преобразованы в "рабочие пространства", заданные в области Working Spaces (Рабочие пространства). Три списка этой области соответствуют трем рабочим пространствам для разных типов изображений: полутоновых, RGB и CMYK. Установите их, исходя из предполагаемых устройств вывода. Заметьте, что вы можете отказаться от преобразования одного или нескольких типов, установив в соответствующем списке вариант None (He определен).

В списке Intent (Метод) выберите способ преобразования цветовых охватов, соответствующий характеру публикации. Дело в том, что система управления цветом выполняет преобразование цветов для устройств с разным цветовым охватом. Часть цветов, имеющихся в публикации, могут не существовать в цветовом пространстве устройства вывода. Это делает принципиально невозможной точную передачу цветов на печати. Выбор в списке Intent (Метод) говорит системе управления цветом, как она должна обрабатывать такие цвета:

  • Perceptual (Перцептивный). Если в документе есть цвета, выходящие за цветовой охват "рабочего пространства", весь диапазон цветов при этом пропорционально сокращается. Изменяются все цвета, в том числе входящие в "рабочее пространство", но зато сохраняется соотношение цветов, близкое к исходному.
  • Saturation (По насыщенности). При переводе сохраняется насыщенность цветов. Этот способ применим, только если яркие цвета — единственная цель, например в деловой графике.
  • Relative Colorimetric (Относительный колориметрический). Цвета, выходящие за цветовой охват "рабочего пространства", заменяются на ближайшие входящие. Этот способ может привести к тому, что цвета, изначально разные, в "рабочем пространстве" станут одинаковыми, а соотношение цветов изменится.
  • Absolute Colorimetric (Абсолютный колориметрический). Цвета передаются в исходном виде, в исходном пространстве, без поправки черной и белой точек, что может привести к изменению яркости. Применяется только при необходимости соблюдения отдельных точных цветов, например "фирменных".

Если управление цветом включено не для всех элементов публикации, следует настроить Acrobat Distiller для обработки аппаратно-зависимых цветов. Флажок Preserve Overprint Settings (Сохранять настройки печати с наложением) позволяет сохранить информацию о печати с наложением заливок и обводок объектов PageMaker. Если в публикации размещены цветоделенные изображения и вы хотите сохранить установки генерации черного, установите флажок Preserve UnderColor Removal and Black Generation Settings (Сохранять установки UCR и генерации черного). Чтобы сохранить установки растрирования (например, особо заданные для отдельных изображений линиатуры и углы растрирования), установите флажок Preserve Halftone Information (Сохранять информацию о растрировании).

В списке Transfer Functions (Функции переноса) выберите один из вариантов поведения Acrobat Distiller по отношению к изображениям со встроенными функциями переноса:

  • Remove (Удалить). Функция переноса игнорируется.
  • Preserve (Сохранить). Функция переноса сохраняется и в PDF-документе.
  • Apply (Применить). Функция переноса применяется к изображению, т. е. значения пикселов изменяются согласно функции переноса.

Примечание

В общем случае не следует пользоваться функциями переноса. Они широко использовались в те времена, когда управление цветом еще не поддерживалось столь широко и на системном уровне. По существу функция переноса — это управление цветом в обход CMS.

 

lib.qrz.ru

PDF: секреты цветоделения. Журнал Publish.

Как избежать проблем при выводе и повысить производительность технологического процесса с использованием Acrobat.

При создании файлов PDF для цветоделения необходимы определенное знание процесса цветоделения и знакомство с устройством, на которое будет выполняться вывод. Если файл PDF (Portable Document Format — переносимый формат документов) был создан правильно, не вызовет проблем и вывод цветоделенных форм. Но если дизайнер, создающий файл, не соблюдает важные правила по подготовке файлов в ходе цифрового допечатного процесса, чтобы добиться хорошего результата при выводе, работникам сервисного бюро придется искать обходные пути. Настоящий мастер в подготовке файлов PDF для цветоделения должен знать основы печати триадными (process) смесевыми (spot) цветами и коррекции файлов с неправильно заданными цветами.

Цветоделение для триадных цветов

a). Мощь дополнительного модуля С помощью Crackerjack можно выбирать описания принтеров и контролировать значение линиатуры, а также другие параметры цветоделения непосредственно в пакете Acrobat.

Цветоделение для триадных цветов оператор допечатного процесса может выполнить довольно легко. Для этого достаточно экспортировать файл PDF как файл EPS или вывести цветоделенные пленки с помощью дополнительного модуля типа Crackerjack (см. рис. a) компании Lantana Research Software. При подготовке документа для триадной печати все цвета в нем должны состоять из голубого, пурпурного, желтого и черного. Любой смесевой цвет должен быть конвертирован в триадный: либо при помощи программы, из которой будет печататься файл EPS, либо непосредственно в Crackerjack.

Цветоделение триадных цветов выполняется на четыре отдельные формы, каждая из которых содержит величины для голубой, пурпурной, желтой или черной красок. Элементы полутонового растра на каждой форме печатаются под стандартным углом поворота: голубой — 15o, пурпурный — 75o, желтый — 0o (или 90o) и черный — 45o. Вывод цветов под различными углами так же важен, как и с правильно заданными значением линиатуры, размерами полосы и расположением эмульсии. Если две или более формы будут выведены с одинаковым углом, появится муар, поэтому для гарантированно правильного вывода цветов с различными углами в растровых процессорах (RIP) нередко применяются особые типы растров и фильтры. Приложения, обеспечивающие цветоделение, обычно поддерживают стандартные углы поворота растра. При цветоделении для триадных цветов необходимости в изменении углов поворота растра обычно не возникает.

Если бы мир был совершенен, то на этом можно было бы ставить точку и переходить к обсуждению цветоделения для смесевых цветов. К сожалению, существует огромное множество приложений и еще больше использующих их не лучшим образом людей.

Вероятно, наиболее опасным элементом в цепочке высококачественного вывода является человек, которые посетил местный компьютерный салон, воспользовавшись талоном на скидку (найденным в куче другого мусора в собственном почтовом ящике) купил программку, поработал с нею ночь напролет, а затем принес готовый файл в сервисное бюро и заказал вывод цветоделенных пленок.

Проблемы с цветами и способы их решения

Еще одна правда жизни заключается в том, что многие дизайнеры могут не знать о требованиях допечатного процесса и о том, как правильно собирать файлы для вывода. Наиболее общая проблема, оказывающая влияние на цветоделение, — как для триадных, так и для смесевых цветов — это неверное задание цвета.

Деловые приложения и программы верстки начального уровня не обладают таким же исчерпывающим набором возможностей, как профессиональные пакеты типа Adobe PageMaker и QuarkXPress. Многие программы начального уровня поддерживают только цвета RGB и включают в себя совсем мало настроек для управления процессом печати. Немало публикаций готовится при помощи таких приложений, которые либо просто не обеспечивают вывод на устройства экспонирования, либо должны быть определенным образом модифицированы для этого.

Иногда дизайнеры в состоянии обойти эти проблемы, распечатав документ на диск как файл PostScript. Но если приложение не поддерживает цветоделение, файл PDF, созданный из файла PostScript, для вывода использовать нельзя. Здесь понадобится помощь из другого источника.

Одним из лучших «спасателей» является пакет Adobe PageMaker. Версия 6.52 позволяет импортировать файлы PDF, но для этого нужен PDF Import Filter (Фильтр импорта PDF) от Adobe. Вместе с обновлением для PageMaker 6.52 этот фильтр можно найти на узле Web компании Adobe: www.adobe.com/ supportservice/custsupport/LIBRARY/pmmac.htm (или www.adobe.com/ supportservice/custsupport/LIBRARY/pmwin.htm для Windows). Для правильной установки фильтра Import следуйте инструкциям в файле Readme.

Компания Quark разработала собственное расширение для импорта и экспорта PDF (для пакета XPress версий 4.02 и более поздних), которое уже должно появиться в массовой продаже к моменту опубликования статьи.

После установки обновления для версии 6.52 и PDF Import Filter импортировать файлы PDF в PageMaker можно с помощью команд File, Place (Поместить) — точно так же, как это делается с файлами EPS. Если файл PDF содержит цвет RGB, который должен быть конвертирован в CMYK, преобразование можно выполнить в окне диалога Print Color (Цвета печати). Цветоделение размещенных в документе PageMaker файлов PDF описывается ниже по шагам — с 1 по 7.

  1. Создайте файл PostScript. Когда необходимо выполнить цветоделение созданных в деловых приложениях документов, их подготовка к цифровому допечатному процессу усложняется из-за отсутствия в подобных программах функций и настроек для цветоделения. Тем не менее созданные в деловых приложениях документы могут быть напечатаны на диск как файлы PostScript.
  2. Конвертируйте файл PostScript в PDF. С помощью пакета Acrobat Distiller конвертируйте файл PostScript в PDF, не забывая настроить опции Job Options (Параметры задания) таким образом, чтобы встроить в документ шрифты и сжать файл в соответствии с параметрами предполагаемого устройства вывода. В версии Acrobat 4.0 для допечатной подготовки следует выбрать опцию Press Optimized Job Option (Опции задания, оптимизированные для печати).
  3. Поместите файл PDF в документ PageMaker. Выполните команды File, Place (Поместить). В появившемся окне диалога Place Document (Поместить документ) выберите файл PDF для импорта.
    b). Предварительный просмотр в PageMaker В окне диалога PDF Import пакета PageMaker можно «пролистывать» уменьшенные изображения полос многостраничных документов.
  4. Выберите страницу для импорта. Из многостраничного файла PDF можно импортировать любую страницу. В окне диалога PDF Import (см. рис. b) элементы навигации по документу расположены непосредственно под окном для предварительного просмотра. Перемещаться по страницам документа можно с помощью направленных влево и вправо стрелок. Для импорта будет выбрана та страница, которая отображается в окне предварительного просмотра.
  5. Не изменяйте разрешение для предварительного просмотра, заданное по умолчанию. В секции Preview Options (Опции изображения для предварительного просмотра) имеются опции для выбора разрешения и глубины цвета при отображении; они не оказывают влияния на печать. При значениях, заданных по умолчанию, импорт и отображение файла PDF выполняются значительно быстрее, чем при более высоких значениях. Оставьте эти параметры без изменений и щелкните по кнопке OK.
  6. Центрируйте страницу. После щелчка по кнопке OK в окне диалога PDF Import появится значок загружаемой графики. Чтобы вставить файл PDF и центрировать его на полосе, щелкните по окну документа.
    c).Конвертирование цветов В окне диалога Print Color (Печать цветов) пакета PageMaker, выбрав кнопку Separations (Цветоделение), а затем щелкнув по кнопке All to process (Все в триадные), RGB и смесевые (такие как выделенный на рисунке цвет Pantone) цвет
  7. Конвертируйте все цвета в триадные. Выполните команды File, Print и выберите PostScript Printer Definition (PPD, Описание принтера PostScript) того устройства, которое планируете использовать. Выберите в окне диалога Print все опции, которые следует задавать при непосредственном выводе на данное устройство. В окне диалога Print Color (Печать цветов) выберите радиокнопку Separations (Цветоделение), а чтобы выполнить конвертирование RGB в CMYK (см. рис. c), щелкните по кнопке All to Process (Все в триадные). Если необходимо вывести составную цветопробу, после щелчка по кнопке All to Process следует выбрать радиокнопку Composite (Составное).

Печать смесевых цветов

Смесевые цвета не могут печататься из файлов PDF, нельзя также создать файл PDF со смесевыми цветами и экспортировать его в EPS для цветоделения. Чтобы передать файл со смесевыми цветами в сервисное бюро, дизайнер должен создать файл PDF из цветоделенного и напечатанного на диск файла PostScript. Углы поворота растра для смесевых цветов должны задаваться вручную в исходной программе до того, как файлы будут выводиться на диск.

Пакеты PageMaker и XPress обладают всеми необходимыми функциями для правильного цветоделения как под триадные, так и под смесевые краски. При использовании одного или более смесевого цвета, необходимо соблюдать следующие основные правила:

  1. Используйте PPD для устройства. Поскольку цветоделенные файлы обычно предназначены только для одной цели — вывода цветоделенных форм — для создания файла PostScript следует использовать PPD устройства. Нередко PPD устройства обладает более широким диапазоном настроек цветоделения, чем стандартное Acrobat Distiller PPD.
  2. Используйте одинаковые названия цветов. Если вы работаете с файлами, импортированными из другого приложения, следует убедиться, что во всех файлах одни и те же цвета называются одинаково. Смесевой цвет под названием Pantone 167 CVC в пакете Adobe Photoshop и Pantone 167 CV в программе верстки в процессе цветоделения будет выведен на разные формы. Photoshop поддерживает как длинные, так и короткие названия цветов Pantone, поэтому в импортированных изображениях могут быть задействованы длинные названия, а элементам, созданным в пакете верстки или иллюстративном приложении, могут быть присвоены короткие названия. Проверьте названия цветов, перечисленные в окне диалога Print программы верстки. Если там окажутся как длинные, так и короткие названия цветов Pantone, приведите в соответствие названия цветов в документе до вывода в файл PostScript.
    d). Настройте углы Пакет QuarkXPress с помощью команд Edit, Colors позволяет заменить углы поворота растра смесевых цветов на углы триадных цветов. Выберите Spot Colors (Смесевые цвета) из меню Show (Показать) и щелкните по кнопке Edit. В окне диалога Edit
  3. Замените углы поворота растра для смесевых цветов на углы для триадных цветов. По умолчанию для всех смесевых цветов задается угол поворота растра в 45o. Если двухцветное полутоновое изображение или сверстанный макет содержат черный и смесевой цвета, либо два различных смесевых цвета для обоих цветов угол поворота растра при выводе будет равен 45o. Измените эти углы в окне диалога для настройки цветов или печати приложения, которое будет использоваться для цветоделения. В окне диалога Edit Color (Редактирование цвета) пакета XPress можно изменить угол поворота растра для смесевого цвета на угол для триадного (см. рис. d).
  4. Печатайте только те цвета, которые содержатся в документе. И XPress 4.03, и PageMaker 6.52 в соответствующих окнах диалога Print поддерживают выбор отдельных цветов. На печать выводятся только цвета, отмеченные галочками. Неотмеченные цвета не будут выводиться в файл PostScript. Если вы используете программу, которая не допускает выбор отдельных цветов для вывода в окне диалога Print, то можете удалить любые пустые страницы, выведенные в файл PDF после открытия документа в пакете Acrobat.
  5. Не забывайте метки печати. При выводе цветоделенного файла не забудьте включить в него обрезные метки, приводочные кресты и названия цветов. В приложении, из которого выполняется цветоделение, имеются ячейки проверки для включения каждой из этих отметок. При выводе файла названия цветов помещаются за пределами обрезных меток на каждой форме.
    e). Проверка с помощью PDF Цветоделенное двухцветное полутоновое изображение можно просмотреть в пакете Acrobat, причем оба цвета отображаются в том виде, в каком будут печататься.
  6. Перед отправкой в сервисное бюро проверьте файл PDF визуально. Одно из преимуществ PDF заключается в том, что средствами пакета Acrobat можно просматривать результаты цветоделения для каждого цвета (см. рис. e). По этим изображениям нельзя проверить правильность выбранных углов поворота растра, но можно проконтролировать точность цветоделения смесевых цветов. Если в файле оказалось больше форм, чем должно быть, значит не все названия цветов в разных элементах макета совпали. Предварительный просмотр файла PDF — это простой метод проверки, который поможет диагностировать возможные ошибки до того, как задание попадет в сервисное бюро.

В сервисном бюро цветоделенный файл PDF выводится примерно так же, как и составной. Он может быть экспортирован как EPS или напечатан с помощью дополнительного модуля, подобного Crackerjack. Цветоделенный файл PDF со смесевыми цветами или даже цветоделенный файл PostScript с триадными цветами могут быть распечатаны также непосредственно на устройства, поддерживающие PostScript 3.

Тэд Падова работает в области цифрового вывода с момента основания сервисного бюро в 1990 г. В настоящее время он является исполнительным директором компании Image Source; соавтор книги «Adobe Photoshop Tech Support», опубликованной издательством IDG Books Worldwide.

PDF на службе у рекламных агентств
Посылая в газеты файлы с рекламой автомобилей (ниже) в формате PDF, Нортвэям удается отодвинуть последний срок внесения изменений; Джефф Нортвэй использует PDF и при выполнении других заказов, таких как показанная выше обложка для CD.

Джефф и Кайл Нортвэй вдвоем выполняют всю работу рекламного отдела компании Jim Burk, занимающейся продажей автомобилей Ford и Lincoln Mercury в Бейкерсфильде (шт. Калифорния). На своих Macintosh братья занимаются дизайном и подготовкой к выпуску всей газетной, радио- и телевизионной рекламы, а также писем прямой рассылки для Burke.

Объявления создаются (а объем некоторых из них достигает 160 Мбайт) с помощью пакета Creator компании Multi-Ad, а затем конвертируются в файлы PDF, благодаря чему их размеры сокращаются вплоть до 2 Мбайт. Кроме того, использование PDF позволяет забыть об отсутствующих шрифтах или неверных ссылках. Для передачи объявлений в газеты и типографии братья применяют телефонную линию типа T1.

Поскольку производители автомобилей довольно часто изменяют свою ценовую политику, реагируя на действия конкурентов, очень важно уметь быстро передавать изменения цен в газеты, на радио и телевидение, считает менеджер по рекламе Кайл Нортвэй. Например, однажды Нотвэям удалось внести коррективы в рекламное объявление, которое должно было выйти на следующее утро, хотя прошло уже шесть часов после установленного в газете крайнего срока внесения изменений. Это стало возможным лишь благодаря тому, что технологический процесс на базе PDF гарантирует «беспроблемное» создание цифрового файла, его проверку, передачу и размещение на полосе.

Кроме Burke, Джефф Нортвэй выполняет заказы на графический дизайн для других клиентов, таких как колорадская фирма OnGuard, которая организует учебные курсы для работников специальных служб. При создании обложки-буклета к CD для одного из курсов OnGuard Джефф также использовал PDF.

— Кэти Эйбс

www.publish.ru

Журнал Цветы PDF : Журнал "Цветы" №05/2013(PDF)

Описание

Флористика

«Основной современной тенденцией можно назвать свободу самовыражения, где нет строгих запретов, присутствует сочетание различных стилей и направлений. Современные флористы находятся в постоянном поиске новых техник, новых способов работы с материалом», — говорит в своем интервью журналу «Цветы» флорист из Беларуси Лора Белобровик, персона майского номера. Семинар маэстро флористики Грегора Лерша в Калининградской области («Круги на Куршской косе»). «Молодость. Новые победы»: по следам «Московской весны». Свежие весенние идеи от Вадима Казанского и Романа Штенгауэра («Ты прекрасна, спору нет!»). Яркие краски большого мира («Мастерство кружевницы»).

Профессия

Практические советы флористам («Свобода творчества»).

Крупным планом

«Солнышко на клумбе»: рассказ Маргариты Левинских о календуле — от Древнего Рима до наших дней. «Маленький лекарь»: в ярком сиянии лепестков.

Стиль

Тенденции мая во флористике («Дуновение истины»). Андрей Бартенев: «Человек-алоэ» — эксклюзивный фотопроект журнала «Цветы» и известного дизайнера. «Свадьба серебряного века»: флористическое оформление серебряной свадьбы от Милы Шуманн. «Шикарная простота»: коллекция букетов японского мастера Юкинобу Фудзино. Дизайнерские кашпо для крупномерных растений («Green Design в городских джунглях: квартира — лофт — офис — ресторан»). «Флористический этюд на тему интерьера»: в витрине ресторана («Врата весны»). Поэзия в цветочных образах («Легкая тень»).

Калейдоскоп

«Ленд-арт на острове Ольхон»: путешествие на озеро Байкал со школой «Центр ЭФДизайн».

Бизнес-технологии

«Транспортировка роз: внимание к деталям!» — статья Алексея Быкова о жизни цветка от момента срезки до приобретения на складе оптовой фирмы.

«Секрет вакуумного охлаждения»: технология, позволяющая максимально сохранить качество скоропортящейся продукции.

Растения вашего сада

«Императорский цветок»: сказочные пионы из Юго-Восточной Азии.

Кроме того, читайте в номере статью о «южноамериканской кокетке» мильтонии  — горшечном растении месяца, а также черпайте вдохновение и новые идеи в рубрике «Школа флористики», в которой опытные мастера дают подробные рекомендации по составлению оригинальных композиций.

fantazy.ru

Журнал Цветы PDF : Журнал "Цветы" №01/2013(PDF)

Описание

Флористика

«Цветы — это образ жизни, и людям они необходимы, ведь с ними никогда не скучно, с их помощью так просто добавить частичку природы в любой дом», — говорит в своем интервью журналу «Цветы» голландский дизайнер Руди Тёнман, персона январского номера. «Мир удивительных вещей» — творения выпускников школы «Николь». «Зимние виртуозы»: шоу-показ работ Пима ван ден Аккера, Инны Петренко и Натальи Веселовой в Калининградской области. Показ Сергея Карпунина в Минске («Сказка в большом городе»). «Поцелуй в букете»: идеи подарков к Дню cвятого Валентина. Яркие краски большого мира («Сокровищница января»).

Реконструкция

«Ты любишь буги-вуги!» — бал молодоженов-стиляг во Владимире.

Крупным планом

«Нежные подснежники»: статья о предвестниках весны — первых цветущих луковичных растениях. «Карусель мироздания»: грациозный аксессуар и размышления о круговороте жизни.

Стиль

Тенденции января во флористике («Близость к дому»). «Без любви никогда не придет успех»: эксклюзивное интервью Елены Воробей журналу «Цветы». Серия публикаций «Флористический этюд на тему интерьера» («Желанный релакс»). «Удивить — возможно!»: вдохновляющее продакт-шоу для профессионалов. «Особые заботы»: решение для зимних свадеб. Новинка в ассортименте хризантем отFides(«Белоснежная элегантность»). «Город, где сбываются мечты»: фестиваль по ленд-арту в Каунасе.

Бизнес-технологии

«Красная роза— эмблема любви»: анализ сортов красных роз в исторической ретроспективе.

Ландшафтный дизайн

«Поэзия Шато-де-ла-Батисс»: поэтическая прогулка по французскому саду.

Кроме того, читайте в номере материал о горшечном растении января — позитивной пальме ареке, а также черпайте вдохновение и новые идеи в рубрике «Школа флористики», в которой опытные мастера дают подробные рекомендации по составлению оригинальных композиций.

fantazy.ru

Журнал Цветы PDF : Журнал "Цветы" №04/2012(PDF)

Описание

Флористика

«Цветы могут выразить широкий спектр эмоций — от радости до грусти. Используя разнообразные оттенки, материалы и формы, я передаю различные настроения», — говорит флорист из Италии Иван Бергелла, персона апрельского номера. Необычные работы Вячеслава Роски к Пасхе («Пасхальные фантазии»). «Христос Воскресе!» — праздничное украшение Никольского храма. «Творческий эксперимент»: авторский семинар российского флориста Сергея Карпунина в Минске. Цветочные шедевры в школе флористики «Николь» («Нетривиальные букеты»). «Достижение простоты»: яркие краски большого мира.

 Реконструкция

«Волшебные сюжеты Наталии Корякиной» — уникальный театр цветов биолога по образованию и флориста по состоянию души.

 Крупным планом

«Праздничные кактусы» — Маргарита Левинских о хатиорах и шлюмбергерах. «Быть солнцем»: на лицо колючие, добрые внутри.

 Стиль

Тенденции апреля во флористике («Жизнь без оглядки»). «В жизни столько интересного!» — интервью с молодой актрисой театра и кино Лизой Арзамасовой. Растительные мотивы в знаменитых ювелирных изделиях («Цветы Фаберже»). Серия публикаций «Флористический этюд на тему интерьера» («Жажда цвета», «Зов сердца»). «Диалог о России» — цветочный декор дома Пашкова. Яркие интерьеры в книге всемирно известного флориста («Блистательный мир Престона Бейли»).

 Бизнес-технологии

«Важный элемент декора» — беседа с генеральным директором компании «Коллекция Кашпо» Юлией Ященко. Nobilis Marco — комплексное решение при покупке крупномерных растений, кашпо и вспомогательных материалов («Умные технологии для фитодизайна!»).

 Ландшафтный дизайн

«Цветочное царство Стортон-Хауса»: прогулка по живописному саду на юге Англии.

Кроме того, читайте в номере материал об «эксперте хорошего самочувствия» — каланхоэ, растении апреля, а также черпайте вдохновение и новые идеи из рубрики «Школа флористики», в которой опытные мастера дают подробные рекомендации по составлению оригинальных

fantazy.ru