Рассказ «Цветы для Элджернона» Дэниел Киз. Цветы элджернона


Цветы для Элджернона - это... Что такое Цветы для Элджернона?

Жанр: Автор: Язык оригинала: Публикация:
Цветы для Элджернона
Flowers for Algernon
ИзданиеОбложка русскоязычного издания,«Эксмо», 2006 г.

научно-фантастический рассказ

Дэниел Киз

английский

1959

«Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon) — научно-фантастический рассказ Дэниела Киза («мягкая» научная фантастика). Первоначально издан в апрельском номере «Журнала фэнтези и научной фантастики» за 1959 год. Премия «Хьюго» за лучший короткий НФ рассказ (1960).

В дальнейшем Киз дописал рассказ до полноценного романа (под тем же названием), получившего премию «Небьюла» за лучший роман в 1966 году.

Сюжет

Главный герой — Чарли Гордон, 37-летний мойщик полов, служащий компании-производителя пластиковой тары (в романе — 32-летний умственно отсталый уборщик в хлебопекарне) — добровольно участвует в эксперименте по улучшению интеллекта.

Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра.

После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию над каким-нибудь умственно отсталым человеком. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать, стать умнее.

Рассказ выполнен в форме отчётов о происходящем от лица Чарли. При повышении его интеллектуальных способностей в тексте постепенно исчезают многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки, усложняется стилистика.

В результате проведенной операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 200. В отчетах Чарли отмечает свое изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, кáк над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.

Чарли чувствует особенную привязанность к Элджернону, понимая, что Элджернон — единственное существо с судьбой, похожей на его собственную. С самого начала эксперимента над главным героем Элджернон и Чарли соревновались в прохождении лабиринтов — мышь в коробке, а человек на бумаге. Сначала Элджернон всё время выигрывал, что сильно злило Чарли; он очень обрадовался, наконец победив Элджернона. После этого Чарли старался подружиться с мышью.

Скорость обучения Чарли во много раз превосходит скорость обучения обычных людей — и уже через несколько недель он свободно знает несколько языков и с удовольствием читает техническую литературу. Его бывшая учительница из школы для умственно отсталых, Алиса Кинниан, первоначально радуется успехам Чарли, но затем начинает от него отдаляться: она уже не в состоянии его понять. В романе, в отличие от рассказа, значительно более разработана сюжетная линия романтических отношений Чарли и учительницы.

На своей работе Чарли предложил новую модель размещения станков, что позволило бы сэкономить 10 тысяч долларов ежегодно, однако восторг директора не был поддержан рабочими, и они подписали прошение об увольнении Чарли. Они не были готовы общаться с Чарли после изменения его личности; Чарли тоже понимает, что не может поддерживать с ними дружеские отношения.

В романе присутствуют также воспоминания детства Чарли, его встречи с родителями и сестрой, запоздалое осознание себя мужчиной.

Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше, чем уровень интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.

Несмотря на видимую первоначальную удачу эксперимента, поведение мыши даёт серьёзный повод для беспокойства — её интеллект начинает угасать столь же быстро, как и нарастал. Через некоторое время Элджернон умирает. При вскрытии видно, что его мозг уменьшен, извилины сглажены. Чарли попросил не сжигать труп Элджернона, как это обычно делали с лабораторными животными, и похоронил его сам.

Исследования Чарли показали, что после операции, разработанной Штраусом и Немюром, стремительная регрессия неизбежна. Становится понятной дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние.

В романе главный герой пытается до последнего, используя свой всё еще могучий интеллект, найти положительный выход из этой ситуации. Он смутно представляет, в каком направлении следует начинать исследования, которые могут помочь всем людям справиться с проблемой слабоумия, но понимает, что у него нет времени на подготовку этих исследований. Умственный уровень Чарли снижается так же быстро, как и повышался. Чарли испытывает глубокую депрессию и думает о самоубийстве, но острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. В романе его IQ становится в итоге даже немного ниже, чем был первоначально. Он возвращается к своей прежней профессии, хотя и боится, что теперь над ним будут смеяться больше, чем прежде. Прежние товарищи по работе, ранее всегда устраивавшие над ним злые шутки (они даже придумали выражение «валять Чарли Гордона»), а после операции отвернувшиеся от него, теперь относятся к нему с добротой и жалостью. Они заступаются за Чарли, когда новый работник начинает издеваться над ним.

В романе Чарли решает навсегда уехать из родного города после того, как по рассеянности он снова приходит в школу для взрослых к мисс Кинниан и видит, что она плачет. Рассказ же заканчивается на относительно оптимистичной ноте — Чарли старается ни о чём не жалеть и желает добра всем, кто пытался ему помочь. Он чувствует благодарность: «я узнал много разных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и я благодари за то что я хоть наминутку это увидел». Он помнит, что получал огромное удовольствие, когда читал «синюю книжку с порваной обложкой», и решает обязательно «все время старатца стать умным чтобы опять было так хорошо».

Название рассказа взято из просьбы Чарли в конце его дневника — «P.P.S. Если у вас будет вазможность положите пожалуста немножко цвитов на могилу Элджернона которая на заднем дваре…»[1] (пока Чарли не уехал, он клал цветы каждую неделю после смерти мыши).

Примечателен тот факт, что в романе (в отличие от рассказа) развитие сюжета увязано со временем года повествования. Весна символизирует исцеление главного героя, лето — своего рода расцвет главного героя и признание его миром, осень — период интеллектуального угасания. Так, с главным героем читатель знакомится в начале марта, и в этот же месяц делается операция. Весной происходит его «становление» как гения, притом что окончательное выздоровление происходит в мае и в этот же месяц Чарли уходит из пекарни, на которой был чернорабочим. Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, завершающееся в ноябре.

Экранизации и театральные постановки

В 1968 году в США был снят фильм «Чарли» (англ.)русск. — за него актёр Клифф Робертсон был награждён «Оскаром», кино также получило «Золотой Глобус» за сценарий и несколько менее значимых наград.[2] На русский язык фильм не переводился, из-за этого нет устоявшегося мнения о русском названии фильма.

В 2006 году во Франции был снят фильм «Цветы для Алджернона» с Жюльен Буаселье и Элен де Фужроль в главных ролях.

В 2007 в Александринском театре по рассказу «Цветы для Элджернона» был поставлен спектакль «Цветы для Чарли», режиссёр Искандэр Сакаев.

С сюжетом данного рассказа в общих чертах перекликается сюжет фильма «Газонокосильщик» (The Lawnmower Man), снятый в 1992 году.

Примечания

  1. ↑ Слова, написанные Чарли с ошибкой в английском варианте: chanse, flowrs, bak yard.
  2. ↑ Charly  (англ.) на сайте Internet Movie Database

Ссылки

dic.academic.ru

Цветы для Элджернона — WiKi

Идеи романа формировались в течение 14 лет и были вдохновлены различными событиями из жизни Киза. Началось всё в 1945 году с его конфликта с родителями, которые настояли на прохождении им курсов для поступающих в медицинские вузы, вопреки его желанию стать писателем. Он почувствовал, что образование вбивает клин между ним и родителями, и это привело его к вопросу об увеличении интеллекта[1][2][3]. Основные события произошли в 1957 году, когда Киз преподавал английский язык в школе для детей с ограниченными интеллектуальными способностями; один из учеников спросил у него, сможет ли он перевестись в обычную школу, если будет старательно заниматься и станет умным[3][4].

Другие персонажи из книги также основаны на людях из жизни Киза. Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна[3]. Образы Немюра и Штраусса — учёных, которые разработали хирургию повышения интеллекта, — основаны на профессорах, которых Киз встретил, изучая психоанализ[3].

В 1958 году Киз принёс свой рассказ в журнал Galaxy Science Fiction, где редактор предложил ему изменить концовку[3]. В новой концовке Чарли должен был сохранить свой интеллект, жениться на Алисе Кинниан и жить долго и счастливо[3][5]. Киз отказался от изменения и продал рассказ журналу Fantasy & Science Fiction[3].

В период с 1962 по 1965 годы Киз работал над созданием романа по своему рассказу и сначала пытался продать его в Doubleday, но в издательстве, а впоследствии и в пяти других, ему отказали и предложили изменить концовку[5][6]. В конце концов книга была опубликована фирмой Harcourt (англ.)русск. в 1966 году.

Главный герой — Чарли Гордон, 37-летний мойщик полов, служащий (в романе — 32-летний умственно отсталый уборщик в хлебопекарне) — добровольно участвует в эксперименте по улучшению интеллекта.

Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра. После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию на каком-нибудь умственно отсталом человеке. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать и в целом стать умнее.

Рассказ выполнен в форме отчётов о происходящем от лица Чарли. При повышении его интеллектуальных способностей в тексте постепенно исчезают многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки, усложняется стилистика.

В результате проведённой операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 200 (в романе до 185). В отчётах Чарли отмечает своё изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, как над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.

Чарли чувствует особенную привязанность к Элджернону, понимая, что Элджернон — единственное существо с судьбой, похожей на его собственную. С самого начала эксперимента над главным героем Элджернон и Чарли соревновались в прохождении лабиринтов — мышь в коробке, а человек на бумаге. Сначала Элджернон всё время выигрывал, что сильно злило Чарли; он очень обрадовался, наконец победив Элджернона. После этого Чарли старался подружиться с мышью.

Скорость обучения Чарли во много раз превосходит скорость обучения обычных людей — и уже через несколько недель он свободно знает несколько языков и с удовольствием читает классическую литературу, что помогает ему стать полноценной личностью. Его бывшая учительница из школы для умственно отсталых, Алиса Кинниан, первоначально радуется успехам Чарли, но затем начинает от него отдаляться: она уже не в состоянии его понять.

На своей работе Чарли сделал рацпредложение, давшее большую экономию, однако восторг директора не был поддержан рабочими, и они подписали прошение об увольнении Чарли. Они не были готовы общаться с Чарли после изменения его личности; Чарли тоже понимает, что не может поддерживать с ними дружеские отношения.

В романе, в отличие от рассказа, значительно более разработана сюжетная линия романтических отношений Чарли и его бывшей учительницы. Присутствуют также воспоминания Чарли о своём детстве, его встречи с родителями и сестрой.

Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше уровня интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.

Несмотря на видимую первоначальную удачу эксперимента, поведение мыши даёт серьёзный повод для беспокойства — её интеллект начинает угасать столь же быстро, как и нарастал. Через некоторое время Элджернон умирает. При вскрытии видно, что его мозг уменьшен, извилины сглажены. Чарли попросил не сжигать труп Элджернона, как это обычно делали с лабораторными животными, и похоронил его сам.

Исследования Чарли показали, что после операции, разработанной Штрауссом и Немюром, стремительная регрессия неизбежна. Становится понятной дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние.

В романе главный герой пытается до последнего, используя свой всё ещё могучий интеллект, найти положительный выход из этой ситуации. Он смутно представляет, в каком направлении следует начинать исследования, которые могут помочь всем людям справиться с проблемой слабоумия, но понимает, что у него нет времени на подготовку этих исследований.

Умственный уровень Чарли снижается так же быстро, как и повышался. Чарли испытывает глубокую депрессию и думает о самоубийстве, но острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. В романе его IQ становится в итоге даже немного ниже, чем был первоначально. Он возвращается к своей прежней профессии, хотя и боится, что теперь над ним будут смеяться больше, чем прежде. Прежние товарищи по работе, ранее всегда злобно шутившие над ним (они даже придумали выражение «валять Чарли Гордона»), а после операции отвернувшиеся от него, теперь относятся к нему с добротой и жалостью. Они заступаются за Чарли, когда новый работник начинает издеваться над ним.

В рассказе Чарли решает навсегда уехать из родного города после того, как по рассеянности он снова приходит в школу для взрослых к мисс Кинниан и видит, что она плачет. Роман же заканчивается на относительно оптимистичной ноте — Чарли старается ни о чём не жалеть и желает добра всем, кто пытался ему помочь. Он чувствует благодарность: «я узнал много разных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и я благодари за то что я хоть наминутку это увидел». Он помнит, что получал огромное удовольствие, когда читал «синюю книжку с порваной обложкой», и решает обязательно «все время старатца стать умным чтобы опять было так хорошо».

Название рассказа взято из просьбы Чарли в конце его дневника — «P.P.S. Если у вас будет возможность положите пожалуста немножко цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…»[7] (пока Чарли не уехал, он клал цветы каждую неделю после смерти мыши).

Примечателен тот факт, что в романе (в отличие от рассказа) развитие сюжета увязано со временем года повествования. Весна символизирует исцеление главного героя, лето — своего рода расцвет главного героя и признание его миром, осень — период интеллектуального угасания. Так, с главным героем читатель знакомится в начале марта, и в этот же месяц делается операция. Весной происходит его «становление» как гения, при том что окончательное выздоровление происходит в мае и в этот же месяц Чарли уходит из пекарни, на которой был чернорабочим. Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, завершающееся в ноябре.

ru-wiki.org

«Цветы для Элджернона» Дэниел Киз: краткое содержание фантастической драмы

Цветы для Элджернона Дэниела Киза краткое содежрание«Цветы для Элджернона» – научно-фантастическая драма американского прозаика Дэниела Киза. Это история об умственно отсталом мужчине по имени Чарли Гордон и его приятеле мышке Элджерноне. Человек и зверек стали объектами эксперимента по искусственному увеличению интеллекта. Чудо произошло – еще недавно умственно отсталый Чарли стал умным. Пожалуй, слишком умным для этого мира.

В 1959 году начинающий писатель Дэниел Киз опубликовал на страницах культового американского журнала «F & SF» фантастический рассказ «Цветы для Элджернона». В нем впечатляло все – нетривиальный сюжет, необычная лексика, яркие персонажи, глубокий психологизм. Год спустя автора наградили престижной читательской премией «Хьюго», что ежегодно присуждается лучшим фантастам, пишущим на английском языке.История Чарли Гордона показалась Кизу достойной крупного жанра. Он углубляется в психологию главного героя, выразительнее прописывает любовную линию, насыщает текст ретроспективами, отсылающими к прошлому Чарли, и в 1966 году публикует одноименный роман. Произведение не разочаровало поклонников и критиков. В год публикации Киза вновь награждают. На этот раз это «Небьюла» – престижная премия от ассоциации писателей-фантастов. Надо отметить, что Дниэл Киз является единственным автором, который был удостоен двух почетных литературных премий за произведения с одинаковым названием, героями и фабулой.

Идею своего главного творения автор вынашивал больше десятилетия. Киза всегда занимали вопросы, связанные с возможностями человеческого мозга, темными местами в науке, что изучает этот важнейший орган человеческого тела. Некоторое время Киз преподавал английский в школе для детей с ограниченными умственными способностями. Чарли Гордон – собирательный образ, в нем есть понемногу от каждого из юных учеников Дэниела Киза.

Жизненный путь

Американский фантаст ушел из жизни совсем недавно – в июне 2014 года. Его дебютный роман и одноименный рассказ всегда пользовались неизменной популярностью и продолжают переиздаваться до сих пор.

В 1968 году на большие экраны вышла первая экранизация «Цветов» под названием «Чарли» (режиссер Ральф Нельсон). Фильм был показан на Берлинаре, получил Золотой глобус и Оскар. В 2000-м историю Чарли Гордона интерпретировал Джефф Блекер, а 2006-м – француз Дэвид Дельрие. Кроме того, «Цветы для Элджернона» не раз ставились на подмостках театров, в том числе, отечественных.

Вспомним сюжет одного из самых трогательных фантастических произведений современной литературы.

«Меня зовут Чарли Гордон…»

Меня зовут Чарли Гордон…«Доктор Штраус говорит что с севодняшнего дня я должен записывать все что я думаю и что со мною случаица… Мисс Каниен говорит может они сделают меня умным. Меня зовут Чарли Гордон. Мне 37 лет и две недели назад был мой день раждения. Сейчас мне больше писать нечего и на севодня я кончаю».

Так начинается дневник воспитанника специализированной школы для людей с ограниченными умственными способностями. Чарли Гордон – один из самых старательных учеников своего класса. Заветная мечта Чарли – стать умным. Сегодня она кажется недосягаемой. Чарли с трудом овладел грамотой, он пишет с ошибками, его речь скудна и примитивна, большинство книг для него – непонятная абракадабра.

«Я не знаю о чем думать, – как всегда, честно признается Чарли, – О чем думают умные люди. Наверное чтонибудь придумывают. Я бы хотел уже уметь придумывать».

Искреннее стремление Гордона улучшить свои умственные способности привлекает внимание двух ученых – Штраусса и Немюра. Недавно доктора нашли способ по искусственному увеличению IQ. Опыты на животных дали успешные результаты – лабораторная мышь по кличке Элджернон научилась проходить сложный лабиринт. Теперь пришло время человека. И Чарли Гордон – отличная кандидатура для эксперимента.

«Отчет о происходящем»

Проснувшись после операции, Чарли так и не почувствовал себя умным. Доктора заверили своего подопечного, что изменения будут происходить постепенно. Чтобы проследить динамику развития интеллектуальных способностей подопытного, ему приказали вести подобие личного дневника – так называемый «отчет о происходящем».

Чарли с детской непосредственностью описывает свои дни. Рассказывает о «друзьях» на фабрике, где он уже много лет работает уборщиком. Сотрудники открыто насмехаются над слабоумным, просят его показать девушкам, как он моет пол в уборной, спаивают до беспамятства во время посиделки в местном баре. В цеху даже ходит поговорка «свалять Чарли Гордона», то есть «свалять дурака». Однако несчастный Чарли ничего не понимает. Он рад, что может доставить радость приятелям, считает их самыми веселыми и добродушными людьми.

Отчет о происходящемОсобое место в описаниях Чарли отведено учительнице из его школы –мисс Кинниен. Она для него – недосягаемый идеал, совокупность всех человеческих добродетелей. Алиса Кинниен в самом деле одна из немногих, кто относится к Чарли с искренней симпатией. Она видит в своем воспитаннике то, чего не замечают другие, – душевную доброту, человечность, искренность.

А еще Чарли знакомится с мышонком Элджерноном, перенесшим аналогичную операцию на головном мозге. Зверек с легкостью проходит лабиринт от Старта до Финиша. Задача Гордона заключается в том, чтобы обыграть своего маленького соперника. Однако пока что лабиринт для Чарли слишком сложен, и Элджерном постоянно побеждает человека. Несчастный Гордон злится на лабиринт и свою глупость, но Элджернона не винит, а лишь испытывает к нему сострадание, ведь мышонок работает за еду.

«Я думаю это неправильно заставлять кавонибудь проходить испытание за еду. Как бы это понравилось доктору Немюру если бы он должен был проходить испытание всякий раз когда ему хочеца кушать», – рассуждает Чарли. Да, да Чарли Гордон уже рассуждает! И как благородны и правильны его умозаключения.

Умственно отсталый парень, ставший гением

Эксперимент начинает давать положительные результаты. Все началось в тот день, когда Чарли впервые обыграл Элджернона. Потом он с стал с легкостью проходить лабиринт, всякий раз побеждая своего маленького соперника. Постепенно Гордон овладевает орфографией и пунктуацией, начинает понимать смысл книг, который еще недавно оставался загадкой. А однажды в разгар рабочего дня, когда сотрудники, по обыкновению, подтрунивали над недалеким Гордоном, ему открылась жуткая истина – все просто-напросто смеются над ним! Люди, которых он считал друзьями, малодушно издевались над его неполноценностью. Увы, теперь он это понимает.

Вскоре Чарли ожидало еще одно неожиданное открытие – он впервые заметил, как красива мисс Кинниен. Ей всего 34 года, у нее карие глаза и густые пышные волосы. Раньше она казалась ему недостижимой, гениальной и почему-то очень старой. Теперь Гордон испытал новое чувство – влечение мужчины к женщине.

Умственно отсталый пареньВо время ужина, на который Чарли пригласил Алису, та с грустью намекает, что жалеет о метаморфозе, случившейся с ее бывшим учеником. У них нет будущего, потому что Гордон продолжает стремительно развиваться. Очень скоро он оставит ее позади.

Так и происходит. Для того чтобы выучить новый язык, Чарли нужно всего несколько дней, он запросто читает научную литературу и теперь критически судит о Штрауссе и Немюре, которые оказываются далеко не такими гениальными, как их нечаянно сотворенное детище. С каждым днем Чарли все больше удаляется от мира людей. Он, как и прежде, одинок. Только раньше Гордон имел привилегию пребывать в сладостном неведении, теперь же он с горечью осознает свое положение.

Гордон уединяется на съемной квартире и решает заняться наукой. Он посвятит жизнь исследованию функций головного мозга, усовершенствует разработки Штраусса и Немюра. Именно Чарли Гордон, идиот в недалеком прошлом, ставший гением, имеет право и возможность в этом разобраться.

Эффект Элджернона–Гордона

Поведение мыши Элджернона начинает меняться. Наблюдая за зверьком, Чарли приходит к шокирующему выводу – Элджернон деградирует. Когда мышь умирает, Гордон проводит вскрытие и подтверждает свои самые страшные опасения – искусственно повышенный интеллект понижается с прямо пропорциональной скоростью былого развития. Открытие Штраусса–Немюра обречено на поражении. Процесс необратим. Вскоре Чарли Гордон снова станет прежним.

Ночи напролет Гордон пишет научную работу. У него совсем мало времени. Первые признаки деградации уже дают о себе знать – он становится медлителен, забывчив, с трудом формулирует умозаключения. Наконец, доклад готов. Исследуемый феномен Чарли назвал «Эффектом Элджернона–Гордона». Быть может, в дальнейшем он поможет ученым, которые вновь обратятся к теме исследования человеческого интеллекта.

Мышку Элджернона, своего маленького друга и товарища по несчастью, Чарли не сжег, как это обыкновенно делают с подопытными животными, а похоронил на заднем дворе.

Рекомендуем: Книгу “Множественные умы Билли Миллигана” Дэниел Киз написал на основе реальных событий, произошедших в середине 1970-х годов в США с участием Билли Миллигана, таившем в себе множество личностей.

«Положите немного цветов на могилу Элджернона…»

Цветы для ЭлджернонаПоследняя дневниковая запись Гордона сделана уже после его «выздоровления». Она практически не отличается от первых страниц «отчета». Забыв, что больше не является учеником класса мисс Кинниен, Чарли приходит на урок и усаживается за первую парту. Он приносит извинения за то, что забыл книгу и не подготовился к занятию. Мисс Кинниен почему-то плачет и выбегает из классной комнаты.

И тут Чарли смутно припоминает об операции, о том, что когда-то был умным и любил свою учительницу. Чтобы больше не заставлять ее плакать, он принимает решение навсегда покинуть Нью-Йорк. Путешественник берет с собой несколько книг, которые еще недавно читал с таким упоением. Сейчас их смысл вновь недостижим для бедного Чарли. Однако он с прежним рвением к знаниям обещает старательно заниматься, чтобы стать хоть чуточку умнее.

В послесловии Чарли Гордон, которому довелось побывать гением – просит лишь об одном: «Если у вас будет возможность положите пожалуйста немного цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…»

«Цветы для Элджернона» Дэниела Киза: краткое содержание

5 (100%) 2 votes

real-books.ru

Цветы для Элджернона — Википедия РУ

Идеи романа формировались в течение 14 лет и были вдохновлены различными событиями из жизни Киза. Началось всё в 1945 году с его конфликта с родителями, которые настояли на прохождении им курсов для поступающих в медицинские вузы, вопреки его желанию стать писателем. Он почувствовал, что образование вбивает клин между ним и родителями, и это привело его к вопросу об увеличении интеллекта[1][2][3]. Основные события произошли в 1957 году, когда Киз преподавал английский язык в школе для детей с ограниченными интеллектуальными способностями; один из учеников спросил у него, сможет ли он перевестись в обычную школу, если будет старательно заниматься и станет умным[3][4].

Другие персонажи из книги также основаны на людях из жизни Киза. Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна[3]. Образы Немюра и Штраусса — учёных, которые разработали хирургию повышения интеллекта, — основаны на профессорах, которых Киз встретил, изучая психоанализ[3].

В 1958 году Киз принёс свой рассказ в журнал Galaxy Science Fiction, где редактор предложил ему изменить концовку[3]. В новой концовке Чарли должен был сохранить свой интеллект, жениться на Алисе Кинниан и жить долго и счастливо[3][5]. Киз отказался от изменения и продал рассказ журналу Fantasy & Science Fiction[3].

В период с 1962 по 1965 годы Киз работал над созданием романа по своему рассказу и сначала пытался продать его в Doubleday, но в издательстве, а впоследствии и в пяти других, ему отказали и предложили изменить концовку[5][6]. В конце концов книга была опубликована фирмой Harcourt (англ.)русск. в 1966 году.

Главный герой — Чарли Гордон, 37-летний мойщик полов, служащий (в романе — 32-летний умственно отсталый уборщик в хлебопекарне) — добровольно участвует в эксперименте по улучшению интеллекта.

Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра. После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию на каком-нибудь умственно отсталом человеке. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать и в целом стать умнее.

Рассказ выполнен в форме отчётов о происходящем от лица Чарли. При повышении его интеллектуальных способностей в тексте постепенно исчезают многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки, усложняется стилистика.

В результате проведённой операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 200 (в романе до 185). В отчётах Чарли отмечает своё изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, как над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.

Чарли чувствует особенную привязанность к Элджернону, понимая, что Элджернон — единственное существо с судьбой, похожей на его собственную. С самого начала эксперимента над главным героем Элджернон и Чарли соревновались в прохождении лабиринтов — мышь в коробке, а человек на бумаге. Сначала Элджернон всё время выигрывал, что сильно злило Чарли; он очень обрадовался, наконец победив Элджернона. После этого Чарли старался подружиться с мышью.

Скорость обучения Чарли во много раз превосходит скорость обучения обычных людей — и уже через несколько недель он свободно знает несколько языков и с удовольствием читает классическую литературу, что помогает ему стать полноценной личностью. Его бывшая учительница из школы для умственно отсталых, Алиса Кинниан, первоначально радуется успехам Чарли, но затем начинает от него отдаляться: она уже не в состоянии его понять.

На своей работе Чарли сделал рацпредложение, давшее большую экономию, однако восторг директора не был поддержан рабочими, и они подписали прошение об увольнении Чарли. Они не были готовы общаться с Чарли после изменения его личности; Чарли тоже понимает, что не может поддерживать с ними дружеские отношения.

В романе, в отличие от рассказа, значительно более разработана сюжетная линия романтических отношений Чарли и его бывшей учительницы. Присутствуют также воспоминания Чарли о своём детстве, его встречи с родителями и сестрой.

Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше уровня интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.

Несмотря на видимую первоначальную удачу эксперимента, поведение мыши даёт серьёзный повод для беспокойства — её интеллект начинает угасать столь же быстро, как и нарастал. Через некоторое время Элджернон умирает. При вскрытии видно, что его мозг уменьшен, извилины сглажены. Чарли попросил не сжигать труп Элджернона, как это обычно делали с лабораторными животными, и похоронил его сам.

Исследования Чарли показали, что после операции, разработанной Штрауссом и Немюром, стремительная регрессия неизбежна. Становится понятной дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние.

В романе главный герой пытается до последнего, используя свой всё ещё могучий интеллект, найти положительный выход из этой ситуации. Он смутно представляет, в каком направлении следует начинать исследования, которые могут помочь всем людям справиться с проблемой слабоумия, но понимает, что у него нет времени на подготовку этих исследований.

Умственный уровень Чарли снижается так же быстро, как и повышался. Чарли испытывает глубокую депрессию и думает о самоубийстве, но острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. В романе его IQ становится в итоге даже немного ниже, чем был первоначально. Он возвращается к своей прежней профессии, хотя и боится, что теперь над ним будут смеяться больше, чем прежде. Прежние товарищи по работе, ранее всегда злобно шутившие над ним (они даже придумали выражение «валять Чарли Гордона»), а после операции отвернувшиеся от него, теперь относятся к нему с добротой и жалостью. Они заступаются за Чарли, когда новый работник начинает издеваться над ним.

В рассказе Чарли решает навсегда уехать из родного города после того, как по рассеянности он снова приходит в школу для взрослых к мисс Кинниан и видит, что она плачет. Роман же заканчивается на относительно оптимистичной ноте — Чарли старается ни о чём не жалеть и желает добра всем, кто пытался ему помочь. Он чувствует благодарность: «я узнал много разных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и я благодари за то что я хоть наминутку это увидел». Он помнит, что получал огромное удовольствие, когда читал «синюю книжку с порваной обложкой», и решает обязательно «все время старатца стать умным чтобы опять было так хорошо».

Название рассказа взято из просьбы Чарли в конце его дневника — «P.P.S. Если у вас будет возможность положите пожалуста немножко цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…»[7] (пока Чарли не уехал, он клал цветы каждую неделю после смерти мыши).

Примечателен тот факт, что в романе (в отличие от рассказа) развитие сюжета увязано со временем года повествования. Весна символизирует исцеление главного героя, лето — своего рода расцвет главного героя и признание его миром, осень — период интеллектуального угасания. Так, с главным героем читатель знакомится в начале марта, и в этот же месяц делается операция. Весной происходит его «становление» как гения, при том что окончательное выздоровление происходит в мае и в этот же месяц Чарли уходит из пекарни, на которой был чернорабочим. Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, завершающееся в ноябре.

http-wikipediya.ru

Цветы для Элджернона — википедия фото

Идеи романа формировались в течение 14 лет и были вдохновлены различными событиями из жизни Киза. Началось всё в 1945 году с его конфликта с родителями, которые настояли на прохождении им курсов для поступающих в медицинские вузы, вопреки его желанию стать писателем. Он почувствовал, что образование вбивает клин между ним и родителями, и это привело его к вопросу об увеличении интеллекта[1][2][3]. Основные события произошли в 1957 году, когда Киз преподавал английский язык в школе для детей с ограниченными интеллектуальными способностями; один из учеников спросил у него, сможет ли он перевестись в обычную школу, если будет старательно заниматься и станет умным[3][4].

Другие персонажи из книги также основаны на людях из жизни Киза. Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна[3]. Образы Немюра и Штраусса — учёных, которые разработали хирургию повышения интеллекта, — основаны на профессорах, которых Киз встретил, изучая психоанализ[3].

В 1958 году Киз принёс свой рассказ в журнал Galaxy Science Fiction, где редактор предложил ему изменить концовку[3]. В новой концовке Чарли должен был сохранить свой интеллект, жениться на Алисе Кинниан и жить долго и счастливо[3][5]. Киз отказался от изменения и продал рассказ журналу Fantasy & Science Fiction[3].

В период с 1962 по 1965 годы Киз работал над созданием романа по своему рассказу и сначала пытался продать его в Doubleday, но в издательстве, а впоследствии и в пяти других, ему отказали и предложили изменить концовку[5][6]. В конце концов книга была опубликована фирмой Harcourt (англ.)русск. в 1966 году.

Главный герой — Чарли Гордон, 37-летний мойщик полов, служащий (в романе — 32-летний умственно отсталый уборщик в хлебопекарне) — добровольно участвует в эксперименте по улучшению интеллекта.

Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра. После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию на каком-нибудь умственно отсталом человеке. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать и в целом стать умнее.

Рассказ выполнен в форме отчётов о происходящем от лица Чарли. При повышении его интеллектуальных способностей в тексте постепенно исчезают многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки, усложняется стилистика.

В результате проведённой операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 200 (в романе до 185). В отчётах Чарли отмечает своё изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, как над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.

Чарли чувствует особенную привязанность к Элджернону, понимая, что Элджернон — единственное существо с судьбой, похожей на его собственную. С самого начала эксперимента над главным героем Элджернон и Чарли соревновались в прохождении лабиринтов — мышь в коробке, а человек на бумаге. Сначала Элджернон всё время выигрывал, что сильно злило Чарли; он очень обрадовался, наконец победив Элджернона. После этого Чарли старался подружиться с мышью.

Скорость обучения Чарли во много раз превосходит скорость обучения обычных людей — и уже через несколько недель он свободно знает несколько языков и с удовольствием читает классическую литературу, что помогает ему стать полноценной личностью. Его бывшая учительница из школы для умственно отсталых, Алиса Кинниан, первоначально радуется успехам Чарли, но затем начинает от него отдаляться: она уже не в состоянии его понять.

На своей работе Чарли сделал рацпредложение, давшее большую экономию, однако восторг директора не был поддержан рабочими, и они подписали прошение об увольнении Чарли. Они не были готовы общаться с Чарли после изменения его личности; Чарли тоже понимает, что не может поддерживать с ними дружеские отношения.

В романе, в отличие от рассказа, значительно более разработана сюжетная линия романтических отношений Чарли и его бывшей учительницы. Присутствуют также воспоминания Чарли о своём детстве, его встречи с родителями и сестрой.

Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше уровня интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.

Несмотря на видимую первоначальную удачу эксперимента, поведение мыши даёт серьёзный повод для беспокойства — её интеллект начинает угасать столь же быстро, как и нарастал. Через некоторое время Элджернон умирает. При вскрытии видно, что его мозг уменьшен, извилины сглажены. Чарли попросил не сжигать труп Элджернона, как это обычно делали с лабораторными животными, и похоронил его сам.

Исследования Чарли показали, что после операции, разработанной Штрауссом и Немюром, стремительная регрессия неизбежна. Становится понятной дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние.

В романе главный герой пытается до последнего, используя свой всё ещё могучий интеллект, найти положительный выход из этой ситуации. Он смутно представляет, в каком направлении следует начинать исследования, которые могут помочь всем людям справиться с проблемой слабоумия, но понимает, что у него нет времени на подготовку этих исследований.

Умственный уровень Чарли снижается так же быстро, как и повышался. Чарли испытывает глубокую депрессию и думает о самоубийстве, но острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. В романе его IQ становится в итоге даже немного ниже, чем был первоначально. Он возвращается к своей прежней профессии, хотя и боится, что теперь над ним будут смеяться больше, чем прежде. Прежние товарищи по работе, ранее всегда злобно шутившие над ним (они даже придумали выражение «валять Чарли Гордона»), а после операции отвернувшиеся от него, теперь относятся к нему с добротой и жалостью. Они заступаются за Чарли, когда новый работник начинает издеваться над ним.

В рассказе Чарли решает навсегда уехать из родного города после того, как по рассеянности он снова приходит в школу для взрослых к мисс Кинниан и видит, что она плачет. Роман же заканчивается на относительно оптимистичной ноте — Чарли старается ни о чём не жалеть и желает добра всем, кто пытался ему помочь. Он чувствует благодарность: «я узнал много разных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и я благодари за то что я хоть наминутку это увидел». Он помнит, что получал огромное удовольствие, когда читал «синюю книжку с порваной обложкой», и решает обязательно «все время старатца стать умным чтобы опять было так хорошо».

Название рассказа взято из просьбы Чарли в конце его дневника — «P.P.S. Если у вас будет возможность положите пожалуста немножко цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…»[7] (пока Чарли не уехал, он клал цветы каждую неделю после смерти мыши).

Примечателен тот факт, что в романе (в отличие от рассказа) развитие сюжета увязано со временем года повествования. Весна символизирует исцеление главного героя, лето — своего рода расцвет главного героя и признание его миром, осень — период интеллектуального угасания. Так, с главным героем читатель знакомится в начале марта, и в этот же месяц делается операция. Весной происходит его «становление» как гения, при том что окончательное выздоровление происходит в мае и в этот же месяц Чарли уходит из пекарни, на которой был чернорабочим. Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, завершающееся в ноябре.

org-wikipediya.ru

Цветы для Элджернона Википедия

ЖанрАвторЯзык оригиналаДата первой публикацииИздательство
Цветы для Элджернона
Flowers for Algernon
Издание

научно-фантастический рассказ

Дэниел Киз

английский

1959

Harcourt[d]

«Цветы для Элджернона» (англ. Flowers for Algernon) — научно-фантастический рассказ Дэниела Киза («мягкая» научная фантастика). Первоначально издан в апрельском номере «Журнала фэнтези и научной фантастики» за 1959 год. Премия «Хьюго» за лучший короткий научно-фантастический рассказ (1960).

В дальнейшем Киз дописал рассказ до полноценного романа (под тем же названием), получившего премию «Небьюла» как лучший роман в 1966 году.

История

Идеи романа формировались в течение 14 лет и были вдохновлены различными событиями из жизни Киза. Началось всё в 1945 году с его конфликта с родителями, которые настояли на прохождении им курсов для поступающих в медицинские вузы, вопреки его желанию стать писателем. Он почувствовал, что образование вбивает клин между ним и родителями, и это привело его к вопросу об увеличении интеллекта[1][2][3]. Основные события произошли в 1957 году, когда Киз преподавал английский язык в школе для детей с ограниченными интеллектуальными способностями; один из учеников спросил у него, сможет ли он перевестись в обычную школу, если будет старательно заниматься и станет умным[3][4].

Другие персонажи из книги также основаны на людях из жизни Киза. Элджернон был вдохновлён занятиями по препарированию в университете, а его имя было взято от поэта Алджернона Чарльза Суинберна[3]. Образы Немюра и Штраусса — учёных, которые разработали хирургию повышения интеллекта, — основаны на профессорах, которых Киз встретил, изучая психоанализ[3].

В 1958 году Киз принёс свой рассказ в журнал Galaxy Science Fiction, где редактор предложил ему изменить концовку[3]. В новой концовке Чарли должен был сохранить свой интеллект, жениться на Алисе Кинниан и жить долго и счастливо[3][5]. Киз отказался от изменения и продал рассказ журналу Fantasy & Science Fiction[3].

В период с 1962 по 1965 годы Киз работал над созданием романа по своему рассказу и сначала пытался продать его в Doubleday, но в издательстве, а впоследствии и в пяти других, ему отказали и предложили изменить концовку[5][6]. В конце концов книга была опубликована фирмой Harcourt (англ.)русск. в 1966 году.

Сюжет

Главный герой — Чарли Гордон, 37-летний мойщик полов, служащий (в романе — 32-летний умственно отсталый уборщик в хлебопекарне) — добровольно участвует в эксперименте по улучшению интеллекта.

Искусственное улучшение интеллекта путём хирургической операции — оригинальное открытие двух учёных: доктора Штраусса и доктора Немюра. После успешной операции над мышью по кличке Элджернон они решают провести аналогичную операцию на каком-нибудь умственно отсталом человеке. Выбор останавливается на Чарли, так как он выказывает стремление научиться лучше читать и писать и в целом стать умнее.

Рассказ выполнен в форме отчётов о происходящем от лица Чарли. При повышении его интеллектуальных способностей в тексте постепенно исчезают многочисленные орфографические и пунктуационные ошибки, усложняется стилистика.

В результате проведённой операции IQ Чарли стремительно растёт с 68 до 200 (в романе до 185). В отчётах Чарли отмечает своё изменившееся понимание происходящего: осознаёт реальное отношение к нему людей (понимает, как над ним смеялись на работе те, кого он считал своими друзьями), получает новые знания.

Чарли чувствует особенную привязанность к Элджернону, понимая, что Элджернон — единственное существо с судьбой, похожей на его собственную. С самого начала эксперимента над главным героем Элджернон и Чарли соревновались в прохождении лабиринтов — мышь в коробке, а человек на бумаге. Сначала Элджернон всё время выигрывал, что сильно злило Чарли; он очень обрадовался, наконец победив Элджернона. После этого Чарли старался подружиться с мышью.

Скорость обучения Чарли во много раз превосходит скорость обучения обычных людей — и уже через несколько недель он свободно знает несколько языков и с удовольствием читает классическую литературу, что помогает ему стать полноценной личностью. Его бывшая учительница из школы для умственно отсталых, Алиса Кинниан, первоначально радуется успехам Чарли, но затем начинает от него отдаляться: она уже не в состоянии его понять.

На своей работе Чарли сделал рацпредложение, давшее большую экономию, однако восторг директора не был поддержан рабочими, и они подписали прошение об увольнении Чарли. Они не были готовы общаться с Чарли после изменения его личности; Чарли тоже понимает, что не может поддерживать с ними дружеские отношения.

В романе, в отличие от рассказа, значительно более разработана сюжетная линия романтических отношений Чарли и его бывшей учительницы. Присутствуют также воспоминания Чарли о своём детстве, его встречи с родителями и сестрой.

Ещё через месяц уровень интеллекта Чарли становится выше уровня интеллекта профессоров, проводящих эксперимент. Для Чарли очевидны их ограниченность и заблуждения. Когда у подопытной мыши начинают наблюдаться признаки регрессии, он решает сам продолжить исследование и использовать всю силу собственного интеллекта, чтобы найти решение проблемы.

Несмотря на видимую первоначальную удачу эксперимента, поведение мыши даёт серьёзный повод для беспокойства — её интеллект начинает угасать столь же быстро, как и нарастал. Через некоторое время Элджернон умирает. При вскрытии видно, что его мозг уменьшен, извилины сглажены. Чарли попросил не сжигать труп Элджернона, как это обычно делали с лабораторными животными, и похоронил его сам.

Исследования Чарли показали, что после операции, разработанной Штрауссом и Немюром, стремительная регрессия неизбежна. Становится понятной дальнейшая судьба Чарли: он обречён на возвращение в исходное психическое состояние.

В романе главный герой пытается до последнего, используя свой всё ещё могучий интеллект, найти положительный выход из этой ситуации. Он смутно представляет, в каком направлении следует начинать исследования, которые могут помочь всем людям сся с проблемой слабоумия, но понимает, что у него нет времени на подготовку этих исследований.

Умственный уровень Чарли снижается так же быстро, как и повышался. Чарли испытывает глубокую депрессию и думает о самоубийстве, но острота его переживаний уменьшается вместе с интеллектом. В романе его IQ становится в итоге даже немного ниже, чем был первоначально. Он возвращается к своей прежней профессии, хотя и боится, что теперь над ним будут смеяться больше, чем прежде. Прежние товарищи по работе, ранее всегда злобно шутившие над ним (они даже придумали выражение «валять Чарли Гордона»), а после операции отвернувшиеся от него, теперь относятся к нему с добротой и жалостью. Они заступаются за Чарли, когда новый работник начинает издеваться над ним.

В рассказе Чарли решает навсегда уехать из родного города после того, как по рассеянности он снова приходит в школу для взрослых к мисс Кинниан и видит, что она плачет. Роман же заканчивается на относительно оптимистичной ноте — Чарли старается ни о чём не жалеть и желает добра всем, кто пытался ему помочь. Он чувствует благодарность: «я узнал много разных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и я благодари за то что я хоть наминутку это увидел». Он помнит, что получал огромное удовольствие, когда читал «синюю книжку с порваной обложкой», и решает обязательно «все время старатца стать умным чтобы опять было так хорошо».

Название рассказа взято из просьбы Чарли в конце его дневника — «P.P.S. Если у вас будет возможность положите пожалуста немножко цветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…»[7] (пока Чарли не уехал, он клал цветы каждую неделю после смерти мыши).

Примечателен тот факт, что в романе (в отличие от рассказа) развитие сюжета увязано со временем года повествования. Весна символизирует исцеление главного героя, лето — своего рода расцвет главного героя и признание его миром, осень — период интеллектуального угасания. Так, с главным героем читатель знакомится в начале марта, и в этот же месяц делается операция. Весной происходит его «становление» как гения, при том что окончательное выздоровление происходит в мае и в этот же месяц Чарли уходит из пекарни, на которой был чернорабочим. Летом Чарли Гордон привыкает к жизни гения и выходит в свет, он даже возглавляет научную работу врачей, которые его исцелили, и превосходит их в августе. Осенью начинается угасание, завершающееся в ноябре.

Экранизации и театральные постановки

Примечания

Литература

Ссылки

wikiredia.ru

Рассказ «Цветы для Элджернона» Дэниел Киз

Загрузка... Рассказ «Цветы для Элджернона» Дэниел Киз

Первое знакомство с этой историей началось пару лет назад.  Тогда я взяла в руки книгу с одноименным названием. С первых страниц мне не понравилось читать текст испещренный ошибками. На этом все и закончилось.

Друзья советовали не рубить с плеча, книга хорошая и мне должна понравится. Но как-то не складывалось и «Цветы для Элджернона» переносились в глубину вишлиста.

Буквально недавно я выяснила, что есть еще и рассказ «Цветы для Элджернона». Поразмыслив я поняла, что уж рассказ-то я осилю и принялась читать.

История действительно увлекательная с научным уклоном, рассказанная самим подопытным. Он взрослый мужчина с отклонениями в умственном развитии. Ему предложили стать умным путем операции на мозге. Действия ученых должны привести к колоссальному росту интеллекта. 

Эксперимент удался, и у Чарли начали «расти мозги», как и у первого пациента — мышки Элджернона. По началу все шло отлично и парень умнел на глазах, но когда его IQ достиг 200 и продолжил подниматься общество отторгло его. Прошлое вернулось к Чарли, раньше его сторонились как недоумка, а теперь воспринимают как чересчур умного. Киз объявляет о том, что любому неординарному человеку общество объявляет бойкот и изгоняет из «стаи».

К сожалению этим историй не заканчивается, а развивается в обратную сторону. Ну, а подробности раскрывать не стану, лишь добавлю — если большой собрат этого текста написан так же талантливо, то я обязательно его прочту.

 

Цветы для Элджернона

1. АТЧЕТ О ПРАИСХОДЯЩЕМ — 5 МАРТА 1956

Доктор Штраусс говорит что с севодняшниво дня я должен записывать всечто я думаю и что со мною случаица. Я незнаю зачем это нужно но он говоритэто очинь важно для таво чтобы посмотреть использывать меня или нет. Янадеюсь они меня используют. Мисс Кинниен говорит может они сделают меняумным. Я хочу быть умным. Меня зовут Чарли Гордон. Мне 37 лет и две неделиназад был мой день раждения. Сейчас мне больше писать нечево и на севодняя кончаю.

2. АТЧЕТ О ПРАИСХОДЯЩЕМ — 6 МАРТА

Севодня у меня было испытание. Я думаю что я несправился и мне кажецаможет теперь они не будут меня использывать. А было так в комнате сиделкакой-то добрый молодой человек и у нево было немножко белых карточек ивсе они залиты чернилами. Он сказал Чарли что ты видиш на этой карточке.Я сказал что вижу чирнильную кляксу. Он сказал правильно. Я подумалэто все но когда я встал чтобы уйти он остановил меня. Он сказал садисьЧарли мы еще не кончили. Я не так хорошо помню что было потом он вродезахотел чтобы я сказал что я вижу в чирнильной кляксе. Я ничево в нейнеувидел но он сказал что там картинки что другие люди видят какиетокартинки. А я несмог увидеть никаких картинок. Я паправде старалсяувидеть. Я держал карточку близко от глаз а потом далеко. Я сказал еслибыу меня были очки я бы видел получше я одеваю очки только в кино или когдасмотрю телевизор, но я сказал что они в шкафу в передней. Я их принес.Потом я сказал дайте мне еще посмотреть на эту карточку я обязательнотеперь найду картинку.Я очинь старался но всетаки никак немог найти картинки. Я виделтолько чирнильную кляксу. Я сказал ему может мне нужны новые очки. Ончтото написал на бумаге я испугался что невыдиржал испытание. Я сказал емуэто очинь красивая клякса с малинькими точками вокруг. Он стал очиньпичальным значит я ошибся.

3. АТЧЕТ О ПРАИСХОДЯЩЕМ — 7 МАРТА

Доктор Штраусс и доктор Немюр говорят что чирнильные кляксы этоничево незначит. Я сказал им я непраливал чирнило на карточки и я ничевонемог разглядеть в кляксах. Они сказали что может быть они всетаки меняиспользуют. Я сказал мисс Кинниен никогда неделала мне такие испытаниятолько праверяла письмо и чтение. Они сказали мисс Кинниен говорит что яее самый лучший учиник в вечерней шкле для взрослых потомучто я стараюсьбольше всех и паправде хочу учитца. Они спрасили как это палучилось Чарличто ты сам пришел в вечернюю школу для взрослых. Как ты ее нашел. Яответил что я спрашивал у людей и ктото мне сказал куда мне пойти чтобынаучитца хорошо читать и писать. Они спрасили почему это тебе захотелось.Я сказал я всю жизнь хотел быть умным а не тупицей. Но умным быть очиньтрудно. Они спрасили а ты знаш что это может быть времено. Я сказал да.Мисс Кинниен мне говорила. Мне всеравно если это больно.Севодня попозже у меня были еще какието психованые испытания. Этоиспытание показалось мне легким потомучто я мог разглядеть картинки.Только в этот раз добрая леди которая со мной занималась нехотела чтобы ярасказал ей про картинки. Это меня запутало. Я сказал что вчерашний мущинапрасил чтобы я рассказал что я видел в кляксе она сказала что это ничевонезначит. Она сказала придумай расказы про людей которые на картинках. Ясказал как можно расказывать про людей которых никогда невидел. Почему ядолжен придумывать неправду. Я теперь больше неговорю неправду потомучто явсегда пападаюсь.Потом люди в белых пальто повели меня в другую часть бальницы и далимне игру. Это вроде состязания с белой мышкой. Они называли мышкуЭлджерноном. Элджернон сидел в коробке в которой было очинь многозаворотов вроде всяких стенок и они дали мне карандаш и бмагу с полоскамии квадратиками. С одной стороны было написано СТАРТ а с другой сторонынаписано ФИНИШ. Они сказали что это _л_а_б_е_р_и_н_т_ и что мы сЭлджерноном должны сделать один и тотже _л_а_б_е_р_и_н_т_. Я непонял какмы можем делать один и тотже _л_а_б_е_р_и_н_т_ если у меня была бумага и уЭлджернона коробка но я ничево не сказал. Да и времени небыло потомучтоначались состязания.У одного мущины были часы которые он хотел от меня спрятать поэтому ястарался несмотреть туда и начал изза этаво валнаватца.От этаво испытания мне было хуже чем от всех других потомучто ониповторяли его 10 раз с разными _л_а_б_е_р_и_н_т_а_м_и_ и Элджернон всегдавыигрывал. Я незнал что мыши такие умные. Может это потому что Элджернонбелый. Может белые мыши умнее чем другие.

4. АТЧЕТ О ПРАИСХОДЯЩЕМ — 8 МАР

Они будут меня использывать! Я так влнуюсь что почти немогу писать.Сперва доктор Немюр и доктор Штраусс паспорили об этом. Доктор Немюр был вкабинете когда меня туда привел доктор Штраусс. Доктор Немюр незналиспользывать меня или нет но доктор Штраусс скзал ему что мисс Кинниенрикаминдавала меня самым лучшим из всех каво она учит. Мне нравица миссКинниен потомуто она очинь умная учительница. И она сказала Чарли у тебябудет еще один шанс. Если ты дабровольно согласишся на этот экспираментможет ты станеш умным. Они незнают это будет навсегда или нет но естьшанс. Поэтому я сказал ладно хотя и очень боялся потомучто она сказала чтомне будут делать апирацию. Она сказала небойся Чарли ты сделал такиебольшие успехи с такими малинькими спасобнастями что я думаю ты заслужилэто больше всех.Поэтому я испугался кгда доктор Немюр и доктор Штраусс об этомпаспорили. Доктор Штраусс сказал что у меня есть чтото очинь хорошее.Он сказал доктор Немюр Чарли не такой каким вы представляете себеперваво из ваших новых интелек… (немог разабрать слово) сюперменов. Нобольшинство людей таковаже низкаво уровня интелек… вражд… и необщит…они обычно тупы апатич… и с ними трудно иметь дело. У нево хорошийхарактир он заинтирисован и сготовностью идет навстречу.Доктор Немюр сказал незабывайте что он будет первым человечискимсущиством интилект котораво устроитца врезультате хирургичискавовмишатильства.Доктор Штраусс сказал правильно. Поглядите как он хорошо научилсячитать и писать для своего низкаво умствинаво уровня это такоеже великоедостиж… как еслибы мы с вами без всякой помощи изучили тиорию… ностиэйнштина.Я понял не все слова они говорили слишком быстро но похоже докторШтраусс был за меня а другой нет.Потом доктор Немюр кивнул он сказал ладно можетбыть вы правы. Мыиспользуем Чарли. Кгда он так сказал я очинь развалнавался я вскачил ипжал ему руку за то что он такой добрый ко мне. Я сказал ему спасибо доквы не пожалеите что дали мне еще один шанс. И я это сказал чесно. Послеапирации я обязатильно пастараюсь стать умным. Я буду ужас как старатца.

5. АТЧЕТ О ПРАИСХОДЯЩ — 10 МАР

Мне страшно. Многие люди которые здесь работают и сестры и те которыеделали мне испытания принесли мне конфеты и пажелали мне удачи. Я надеюсьчто мне повезет.Я спрасил доктора Штраусса смогу я после апирации победить Элджернонаи он сказал может быть. Если апирация получица я докажу этой мышке что ямогу быть такимже умным. А может даже умнее. Я смогу лучше читать иправильно писать слова буду знать много разных вещей и буду как дргиелюди. Я хочу быть умным как другие. Если это останеца навсегда они сделаютумными всех на свете.

6. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ — 15 МАР

От апирация мне было больно. Он ее сделал когда я спал. Они севоднясняли у меня с головы и глаз бинт и я могу писать _о_т_ч_е_т_ оп_р_о_и_с_х_о_д_я_щ_е_м_. Доктор Немюр который видел мои другие отчетыговорит что я пишу слово _о_т_ч_е_т_ неправильно и он показал как евонужно писать и слово _п_р_о_и_с_х_о_д_я_щ_е_м _т_о_ж_е_. Я долженпостаратца это запомнить.Я очинь плохо запоминаю как нужно правильно писать. Доктор Штрауссговорит мне нужно писать все что со мной случаица но он говорит я долженрасказывать больше что я думаю и чуствую. Когда я сказал ему я неумеюдумать он сказал папробуй. Пока у меня на глазах был бинт я все времястарался думать. Ничево неполучилось. Я незнаю о чем думать. Можетбытьесли я спрашу ево он мне скажет как я должен это делать ведь теперь мнеполагаеца стать умным. О чем думают умные люди. Наверно чтонибудьпридумывают. Я бы хотел уже уметь придумывать.

7. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ — 19 МАР

Все тоже самое. Мне делали много испытаний и разные состязания сЭлджерноном. Я ненавижу эту мыш. Она мня всегда обыгрывает. Доктор Штрауссотказал что я должен играть в эти игры. И еще он сказал что мне скороопять придеца пройти эти испытания. Эти кляксы психованые. И те картинкитоже психованые. Мне нравица рисовать мущину и женщину но я нестану вратьо людях.Я так сильно стараюсь думать что у меня заболела голова. Я думалдоктор Штраусс мой друг а он мне непомогает. Он мне неговорит о чем думатьили когда я стану умным.

8. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ — 23 МАР

Я иду обратно работать на фабрику. Они сказали это лучше чтобы яснова начал работать но мне нельзя никому говорить для чево мне делалиапирацию и я должен каждый вечер после работы на час приходить в бальницу.Они собираюца мне платить деньги каждый месяц чтобы я учился быть умным.Я рад что я возвращаюсь на фабрику потомучто я скучаю по моей работеи по всем моим друзьям и по нашим развличениям.Доктор Штраусс говорит что я должен продолжать записывать разные вещино мне ненужно это делать каждый день а только когда я о чемнибудь думаюили когда случаица чтонибудь особенное. Он говорит непадай духом потомучтона это нужно время и это идет медлено. Он сказал что прошло много временипока Элджернон стал в 3 раза умнее чем раньше. Значит Элджернон менявсегда обыгрывает потому что у нево тоже была такая апирация. Мне от этаволегче. Можетбыть я смогу делать этот _л_а_б_е_р_и_н_т_ быстрее чем простаямыш. Может когданибудь я обыграю Элджернона. Вот будет здорово. Покапохоже что Элджернон останеца умным навсегда.25 мар. (мне больше ненужно писать наверху ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМтолько когда я отдаю это раз в неделю доктору Немюру чтобы он прочел. Мненужно только ставить число. Это сохраняет время).У нас на фабрике было севодня очинь весело. Джо Керп сказал а нукапосмотрим где у Чарли была апирация что они сделали как они добавили Чарлимозгов. Я захотел расказать ему но вспомнил что доктор Штраусс сказалнельзя. Потом Френк Рейлли сказал что ты делал Чарли давай поднатужся ивыкладывай. От этаво мне стало смешно. Они мои настоящие друзья и они менялюбят.Ингда ктонибудь скажет эй посмотрите на Джо или Френка или Джорджакакова он свалял Чарли Гордона. Я незнаю почему они так говорят но онивсегда смеюца. Севодня утром Эмос Борг который у Доннегана 4 человекназывал мое имя когда кричал на рассыльного Эрни. Эрни патерял пакет. Онсказал черт возьми Эрни ты что строиш из себя Чарли Гордона. Я непонимаюпочему он так сказал. Я никогда нетерял никаких пакетов.28 мар. Севодня вечером ко мне домой пришел доктор Штраусс чтобыузнать почему я не зашел туда как мне положено. Я сказал ему что мнебольше ненравица играть с Элджерноном. Он сказал что пока мне это ненужноделать но я должен приходить. Он принес мне подарок только это не подарока взаймы. Я подумал что это малинький телевизор но это нетак. Он сказал ядолжен его включать когда ложусь спать. Я сказал вы шутите почему я долженего включать когда я иду спать. Где это слыхано. Но он сказал что если яхочу стать умным я должен его слушатца. Я сказал ему я недумаю чтостановлюсь умным а он положил мне руку на плечо и сказал Чарли ты ещеэтаво незнаеш но ты все время становишся умнее. Ты пока этаво небудешзамичать. Мне кажеца что он просто был добрым чтобы меня успокоитьпотомучто я совсем невыгляжу умнее.Ах да чуть не забыл. Я спрасил когда я смогу вернутца в школу в класк мисс Кинниен. Он ответил что я туда больше непойду. Он сказал что миссКинниен скоро будет приходить в бальницу чтобы учить меня отдельно. Яочинь на нее сердился что она непришла навестить меня когда мне сделалиапирацию но я ее люблю и можетбыть мы опять подружимся.29 мар. Я всю ночь не спал изза этаво психованава телевизора. Как ямогу заснуть когда всю ночь мне в уши орут какието психованые слова. И этидурацкие картинки. Жуть. Я непонимаю что там говорят когда я несплю как жея пойму это во сне.Доктор Штраусс говорит все в порядке. Он говорит что мои мозги учацакогда я сплю и это мне поможет когда мисс Кинниен начнет со мной уроки вбальнице (только я теперь знаю что это не больница а лабатория). Я думаюэто все чепуха. Если можно поумнеть во сне зачем люди ходят в школу. Я недумаю что чтонибудь из этаво получица. Я всегда смотрю позднюю ипрепозднюю програму по телевизору и это совсем несделало меня умнее. Можетнужно спать когда ее смотриш.

9. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ

3 апреля. Доктор Штраусс показал мне как сделать у телевизора звукпотише и теперь я могу спать. Я ничево не слышу. И я до сих пор непонимаючто он там говорит. Иногда утром я снова включаю ево чтобы посмотреть чтоя выучил когда спал и я думаю что ничево. Мисс Кинниен говорит может этона другом языке или еще что. Но почти всегда он похож на американский.Телевизор говорит так быстро даже быстрее чем мисс Голд которая была моейучитильницей в 6 класе а я помню она говорила так быстро что я немогничего понять.Я сказал доктору Штрауссу что хорошево стать умным во сне. Я хочубыть умным когда я посплю. Он говорит это одно и тоже.Но голова у меня болит от вечиринки. Мои друзья с фабрики Джо Керп иФренк Рейлли пригласили меня пойти с ними в салун Маггси чтонибудь выпить.Я полюблю выпивать но они сказали что нам будет очинь весело. Я хорошопровел время.Джо Керп сказал что я должен показать девушкам как я на фабрике моюпол в уборной и он принес мне тряпку. Я показал и все засмиялись когда ясказал что мистер Доннеган говорит что я самый лучший уборщик из всех кавоон имел за все время потомучто я люблю свою работу и хорошо с нейсправляюсь никогда не опаздываю и непрогулял ни одново дня только когдамне делали апирацию.Я сказал что мисс Кинниен всегда говорила Чарли гордись своей работойпотомучто ты с ней хорошо справляешся.Все смиялись нам было весело и они дали мне много выпить а Джо сказалну и тип этот Чарли когда наклюкаетца. Я незнаю что это значит но все менялюбят и нам весело. Я немогу дождатца пока стану таким умным как моилучшие друзья Джо Керп и Френк Рейлли.Я непомню как кончилась вечиринка но мне кажеца я вышел купить газетуи кофе для Джо и Френка и когда я вернулся там никаво их небыло. Я искалих везде допоздна. Что потом я помню не так хорошо но мне кажеца я захотелспать или заболел. Какойто добрый полицейский привел меня домой. Такговорит моя квартирная хозяйка миссис Флинн.Но у меня болит голова и на ней большая шишка и кругом синяки. Ядумаю может я упал но Джо Керп говорит это работа полицейскаво они иногдабьют пьяных. Я так недумаю. Мисс Кинниен говорит что полицейские должныпомогать людям. А все таки у меня очинь болит голова меня тошнит и все уменя болит. Я думаю, что я больше никогда небуду пить.6 апреля. Я победил Элджернона! Я даже незнал что я победил ево покамне несказал лабарант Берт. А во второй раз я проиграл потомучто я таквалнавался что упал со стула когда еще не кончил. Но потом я победил евоеще 8 раз. Должно быть я становлюсь умным если победил такую умную мыш какЭлджернон. Но я не _ч_у_с_т_в_у_ю_ себя умнее.Я хотел еще соревноватца с Элджерноном но Берт сказал на один деньхватит. Мне разрешили его минутку подержать. Он не такой уж плохой. Онмягкий как ватный шарик. Он моргает и когда открывает глаза они черные апокраям розовые.Я сказал что могу покормить ево потомучто мне было неприятно что япобедил ево а я хочу быть добрым и со всеми дружить. Но Берт сказал нельзяЭлджернон совсем особиная мыш с такой же апирацией как у меня и он первыйиз всех животных так долго остался умным. Он сказал Элджернон такой умныйчто каждый день должен решать задачу чтобы получить еду. Это вроде замкана двери который меняют когда он заходит внутрь чтобы поесть поэтому онкаждый раз должен выучить чтонибудь новое чтобы получить свою еду. Мнестало ево жалко потомучто если он несможет учитца он будет голодным.Я думаю это неправильно заставлять кавонибудь проходить испытание заеду. Как бы это понравилось доктору Немюру еслибы он должен был проходитьиспытание каждый раз когда ему захочеца кушать. Я думаю что мы сЭлджерноном будем друзьями.9 апреля. Севодня после работы в лабаратории была мисс Кинниен. Онавроде была рада меня видеть но какбудто чевото боялась. Я сказал ей миссКинниен неволнуйтесь я еще не умный и она расмиялась. Она сказала я верю втебя Чарли как ты изо всех сил старался читать и писать лучше всех других.Сперва ты будешь занимаца понемножку и ты сделаешь кое-что для науки.Мы читаем очинь трудную книжку. Я никогда раньше почитал такойтрудной книжки. Она называеца _Р_о_б_и_н_з_о_н _К_р_у_з_о_ об одномчеловеке который пападает на необитаемый Остров. Он умный и придумываетразные штуки чтобы иметь дом и еду и он хорошо плавает. Только мне евожалко потомучто он совсем один и у него нет друзей. Но мне кажеца наострове есть ктото еще потомучто там есть картинка как он со своим смешнымзонтиком смотрит на следы ног. Я надеюсь у нево будет друг и он небудетодиноким.10 апреля. Мисс Кинниен учит меня писать лучше. Она говорит посмотрина слово закрой глаза и повторяй его много много раз пока не запомниш. Мнеочень трудно со словом _к_а_ж_е_т_с_я_ которое говорят _к_а_ж_е_ц_а_ и сословом _с_е_г_о_д_н_я_ которое говорят _с_е_в_о_д_н_я_.14 апреля. Я кончил _Р_о_б_и_н_з_о_н_а _К_р_у_з_о_. Мне хочетсяузнать что с ним еще случится но мисс Кинниен говорит это все.П_о_ч_е_м_у_.15 апреля. Мисс Кинниен говорит что я учусь быстро. Она прочланекоторые из моих сообщений и как-то страно посмотрела на меня. Онаговорит что я хороший человек и я им всем докажу. Я спросил ее почему. Онасказала неважно но мне не нужно огорчатся если я пойму что все не такиехорошие как я думаю. Она сказала такой человек как ты которому бог дал такмало сделал больше чем многие умные люди которые никогда даже неиспользуют свои мозги. Я сказал что все мои друзья умные люди но онихорошие. Они меня любят и никогда ничего плохого не сделали. Тут ей что-топопало в глаз и она побежала в туалет.16 апр. Сегодня, я выучил _з_а_п_я_т_у_ю_, вот она какая (,) точка схвостиком, мисс Кинниен, говорит что это важно, потому что, запятая,делает, написанное, лучше.17 апр. Я ставил запятые неправильно. Это знак препинания. МиссКинниен велела мне смотреть в словаре длинные слова чтобы я научился ихписать. Я спросил зачем если их можно читать. Она сказала это входит втвое обучение поэтому теперь я буду смотреть все слова когда я неуверенкак их нужно писать. Из за этого приходится писать долго но мне кажетсячто я запоминаю. Мне нужно посмотреть только один раз и я уже знаю какписать. Поэтому я правильно написал слово _п_р_е_п_и_н_а_н_и_е_. (Оно такнаписано в словаре.) Мисс Кинниен говорит что точка тоже знак препинания ичто есть еще много других знаков которые нужно выучить.Нужно все знаки употреблять вместе, она показала? Мне «как, этоделать, и теперь; я могу! употреблять вместе все» знаки препинания, когда!пишу? Есть множество! правил? которые нужно? выучить; но я их держу вголове.Мне нравится, в Дорогой мисс Кинниен (так нужно писать в деловомписьме если я когда нибудь стану деловым человеком) что она, всегда мневсе об’ясняет» когда — я спрашиваю. Она ге’ний! я бы хотел! быть таким,умным» как она;(Знаки, препинания; смешные!)18 апр. Какой же я болван! Ведь я даже не понял, о чем она говорила.Вчера вечером я прочел учебник грамматики, и там все об’ясняется. Потом доменя дошло, что мисс Кинниен пыталась мне об’яснить то же самое, но ятогда не понял. Я встал посреди ночи, и у меня в голове все прояснилось.Мисс Кинниен сказала, что мне помог телевизор, который работает,когда я сплю.20 апр. Я себя очень плохо чувствую. Не так, что мне нужен доктор, ав груди у меня как-то пусто, будто у меня вышибли внутренности, и к томуже еще у меня изжога.Я не собирался об этом писать, но мне кажется, это все-таки следуетсделать, потому что это важно. Сегодня в первый раз я не вышел на работу иостался дома.Вчера вечером Джо Керп и Френк Рейлли пригласили меня на вечеринку.Там было много девушек и несколько ребят с фабрики. Я вспомнил, как мнебыло плохо прошлый раз, когда я слишком много выпил, и поэтому я сказалДжо, что не хочу ничего пить. Вместо спиртного он дал мне чистуюкока-колу. У нее был странный вкус, но я подумал, что это у меня простонеприятный привкус во рту.Вначале нам было очень весело. Джо сказал, что я должен танцевать сЭллин, и она поучит меня разным па. Я несколько раз упал и никак не могпонять почему, ведь кроме меня и Эллин никто больше не танцевал. И я то идело спотыкался, потому что все время кто-нибудь вытягивал ногу.Поднявшись, я увидел на лице Джо такое выражение, что почувствовалчто-то странное в животе.— Да от него просто сдохнуть можно, — сказала одна из девушек.Все расхохотались.— Я так здорово не смеялся с того вечера у Маггси, когда мы послалиего за газетой и смылись, — сказал Френк.— Нет, вы только на него посмотрите. Какая у него красная рожа.— Он краснеет. Чарли краснеет.— Эй, Эллин, что ты сделала с Чарли? Я никогда его таким не видел.Я не знал, что мне делать, куда себя девать. Все смотрели на меня исмеялись, и я почувствовал себя так, будто стою нагишом. Мне захотелоськуда-нибудь спрятаться. Я выбежал на улицу, и меня вырвало. Потом я пошелдомой. Странно, как я никогда не замечал, что Джо, Френку и другимнравилось все время таскать меня за собой для того, чтобы надо мнойсмеяться. Теперь я понимаю, что это значит, когда они говорят «свалятьЧарли Гордона»!Мне стыдно.

10. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ

21 апреля. Я все еще не вышел на работу. Я попросил миссис Флинн, моюхозяйку, позвонить на фабрику и сказать мистеру Доннегану, что я заболел.Последнее время миссис Флинн очень странно посматривает на меня, будто онаменя боится.Мне кажется, это хорошо, что я понял, как все надо мной смеются. Ямного думал об этом. Это из-за того, что я такой недотепа и даже незамечаю, когда делаю глупости. Люди считают, что это смешно, когда глупыйчеловек не может все делать так, как они.Во всяком случае теперь я уже понимаю, что с каждым днем становлюсьумнее. Я знаю знаки препинания и могу правильно писать. Мне нравитсяотыскивать в словаре трудные слова, и я их запоминаю. Теперь я многочитаю, и мисс Кинниен говорит, что я читаю очень быстро. Иногда я дажепонимаю то, о чем читаю, и это остается в памяти.Мисс Кинниен сказала, что кроме истории, географии и арифметики ябуду учить иностранные языки. Доктор Штраусс дал мне несколько новых лент,чтобы я ставил их перед тем, как ложусь спать.Сегодня мне значительно лучше, но кажется, я все еще немного сержусьна людей за то, что они всегда надо мной издевались и делали из меняпосмешище, потому что я был глуп. Когда я, как говорит доктор Штраусс,поумнею и мой К.И. [коэффициент интеллекта] 68 утроится, быть может, ястану таким, как все, и люди будут любить меня и относиться ко мнепо-дружески.Мне не совсем ясно, что такое К.И. Доктор Немюр говорит, что К.И.измеряет степень умственных способностей человека — как весы в аптеке, накоторых взвешивают фунты. Но доктор Штраусс не согласился с ним и сказал,что К.И. вовсе не взвешивает интеллект. Он сказал, что К.И. показывает,насколько можно повысить интеллект, что это вроде цифр на мензурке. По нимвидно, сколько еще нужно жидкости, чтобы ее наполнить.А когда я спросил об этом Берта, который проверяет мой интеллект инаблюдает за Элджерноном, он сказал, что они оба неправы (только я долженбыл пообещать, что не передам им его слова). Берт говорит, что К.И.измеряет множество различных вещей, в том числе и кое-что из того, чточеловек успел изучить, и что, честно говоря, этот К.И. никуда не годится.Так я до сих пор толком и не знаю, что такое К.И., за исключениемтого, что мой вскоре превысит 200. Я промолчал, но мне все-таки непонятно,каким образом они узнают, сколько его у вас, если они не знают, _ч_т_о_это такое или _г_д_е_ это находится.Доктор Немюр говорит, что мне нужно будет завтра пройти испытаниеРоршаха. Интересно, что _э_т_о_ такое.22 апреля. Я узнал, что такое _Р_о_р_ш_а_х_. Это испытание, которое япроходил перед операцией, — то самое, с кляксами на кусках картона. Ипроводил его тот же человек.Эти кляксы перепугали меня до смерти. Я знал, что он попросит менянайти картинки, и был уверен, что не смогу этого сделать. Я подумал просебя, что было бы неплохо как-нибудь узнать, какие же там скрыты картинки.А может, там вовсе не было никаких картинок. Вдруг это просто хитрость,чтобы выяснить, настолько ли я глуп, чтобы искать то, чего нет совсем.Стоило мне только об этом подумать, и я тут же обиделся на того человека.— Так вот, Чарли, — сказал он, — ты уже видел однажды эти карточки,помнишь?— Конечно, помню.По моему тону он понял, что я рассердился, и это его явно удивило.— Да, правда. А теперь я хочу, чтобы ты взглянул вот на эту карточку.Что это может быть? Что ты на ней видишь? Люди видят в этих кляксах самыеразнообразные вещи. Скажи, что это тебе напоминает — о чем это заставляеттебя думать?Я был потрясен. Его слова были для меня полной неожиданностью.— Вы хотите сказать, что в этих кляксах нет никаких картинок?Он нахмурился и снял очки.— Что такое?— Картинок. Скрытых в кляксах. Прошлый раз вы сказали мне, что все ихвидят и вы хотели, чтобы я их тоже нашел.Он объяснил мне, что прошлый раз он говорил почти те же слова, что итеперь. Я не поверил ему и все еще подозреваю, что он нарочно тогда сбилменя с толку, чтобы позабавиться. Или… я уже ни в чем не уверен…Неужели я мог быть _т_а_к_и_м_ слабоумным?Мы медленно просмотрели карточки. На одной из них клякса была похожана пару летучих мышей, которые что-то тащат. На другой она напоминала двухсражающихся на шпагах мужчин. Я придумывал всевозможные вещи. Кажется, яувлекся. Но я больше не доверял ему и все время то так, то сяк вертелкарточки и даже рассматривал их с обратной стороны, чтобы проверить, небыло ли там чего-нибудь такого, что мне полагалось заметить.Я до сих пор еще не вижу смысла в этом испытании. Мне кажется, чтолюбой человек может солгать, выдумав то, чего он в действительности невидит. Откуда он мог знать, что я не вожу его за нос и не рассказываю овещах, которые на самом деле вовсе не возникают в моем воображении? Бытьможет, я пойму это, когда доктор Штраусс разрешит мне читать пропсихологию.25 апреля. Я придумал, как по-новому расположить на фабрике станки, имистер Доннеган говорит, что это сэкономит ему в год десять тысяч долларовна рабочей силе и увеличении количества выпускаемой продукции. Он выдалмне 25 долларов премии.Чтобы отпраздновать это событие, я пригласил Джо Керпа и ФренкаРейлли позавтракать со мной, но Джо сказал, что ему нужно кое-что купитьдля жены, а Френк сказал, что завтракает со своей двоюродной сестрой. Мнедумается, должно пройти какое-то время, пока они привыкнут к происшедшейво мне перемене. Все словно боятся меня. Когда я подошел к Эмосу Боргу ипохлопал его по плечу, он прямо-таки подпрыгнул до потолка.Люди со мной теперь мало разговаривают и не шутят, как прежде.Поэтому на работе как-то одиноко.27 апреля. Сегодня, набравшись храбрости, я пригласил мисс Кинниенпообедать со мной завтра вечером и отпраздновать мою премию.Сперва она было усомнилась, удобно ли это, но я спросил доктораШтраусса, и он сказал, что все нормально. Доктор Штраусс и доктор Немюр,видимо, не очень-то между собой ладят. Они без конца спорят. Сегоднявечером, когда я зашел туда, чтобы выяснить у доктора Штраусса насчетобеда с мисс Кинниен, я слышал, как они друг на друга кричали. ДокторНемюр утверждал, что это _е_г_о_ эксперимент и _е_г_о_ исследования, аДоктор Штраусс кричал в ответ, что он вложил в это дело не меньше, чемдоктор Немюр, так как это он нашел меня через мисс Кинниен и это он сделалмне операцию. Наступит день, заявил он, когда во всем мире тысячинейрохирургов будут применять на практике разработанную им технику.Доктор Немюр хочет в конце этого месяца опубликовать результатыэксперимента. Доктор Штраусс считает, что для большей уверенности следуетеще немного подождать. Он заявил, что доктора Немюра больше интересуеткафедра психологии в Принстоне, чем сам эксперимент. Доктор Немюр сказал,что доктор Штраусс не что иное, как оппортунист, который в погоне заславой пытается прокатиться на его, доктора Немюра, плечах.Когда я потом ушел, я почувствовал, что меня бьет озноб. Я точно незнаю почему, но получилось так, словно я их обоих впервые увиделпо-настоящему. Я вспоминаю, Берт говорил, что у доктора Немюра жена —сущая ведьма, которая все время подгоняет его. Берт сказал, что мечта всейее жизни — иметь знаменитого мужа.Неужели доктор Штраусс на самом деле пытается прокатиться на егоплечах?28 апреля. Не понимаю, почему я никогда не замечал, какая миссКинниен красивая. Ей только тридцать четыре года! У нее карие глаза ипушистые каштановые волосы, собранные на затылке. Я думаю, это потому, чтос самого начала она казалась мне недостижимо гениальной — и очень, оченьстарой! А теперь с каждой нашей встречей она молодеет и становится всеболее привлекательной.Мы пообедали и долго разговаривали. Когда она сказала, что я быстроиду вперед и скоро оставлю ее позади, я рассмеялся.— Это правда, Чарли. Ты уже читаешь лучше меня. Ты одним взглядомможешь прочесть целую страницу, а я за то же время схватываю тольконесколько строк. И читая, ты запоминаешь каждую мельчайшую деталь. Я же, влучшем случае, могу вспомнить только основные мысли и общий смыслпрочитанного.— Я не чувствую себя умным. Есть так много вещей, которые я непонимаю.Она взяла сигарету, и я поднес ей горящую спичку.— Тебе следует быть чуточку терпеливее. На то, что ты совершаешь закакие-нибудь дни и недели, у нормальных людей уходит полжизни. Именно этои поразительно. Ты впитываешь знания, словно огромная губка. Факты, цифры,общие сведения. И вскоре ты начнешь все это сопоставлять. Ты поймешьсоотношение между различными отраслями знаний. Существует множествоуровней, Чарли, это ступени гигантской лестницы, которая ведет тебя всевыше и выше, и ты все лучше и лучше познаешь окружающий тебя мир.Она нахмурилась.— Я только надеюсь…— А что такое?— Неважно, Чарли. Я просто надеюсь, что, посоветовав тебе пойти наэто, я не совершила ошибки.Я расхохотался.— Да как вы можете так говорить? Ведь все идет как надо. ДажеЭлджернон все еще умен.Какое-то время мы сидели молча, и я знал, о чем она думает. Мнехотелось думать об этой возможности не больше, чем старикам хочется думатьо смерти. Я _з_н_а_л_, что это только начало. Я понимал, что онаподразумевала под ступенями, потому что некоторые из них я уже прошел. Примысли о том, что я оставлю ее позади, мне стало грустно.Я влюблен в мисс Кинниен.

11. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ

30 апреля. Я больше не работаю в «Компании по производствупластмассовых коробок» Доннегана. Мистер Доннеган твердо заявил, что всембудет лучше, если я уйду. За что они меня так возненавидели?Я узнал об этом впервые, когда мистер Доннеган показал мне петицию.Восемьсот сорок подписей, все, кто имеет отношение к фабрике…Снова я горю от стыда. Этот мой новый интеллект воздвиг стену междумной и всеми теми, кого я раньше знал и любил. Прежде они смеялись надомной и презирали меня за мое невежество и тупость; теперь они ненавидятменя за мои знания и сообразительность. Господи, что же им от меня наконецнужно?Они вышвырнули меня с фабрики. Теперь я еще более одинок, чемкогда-либо…15 мая. Доктор Штраусс очень зол на меня за то, что я две недели неписал своих отчетов. Он по-своему прав, ведь лаборатория теперь регулярноплатит мне жалованье. Я сказал ему, что был слишком занят — много читал идумал. Когда я упомянул, что медлительность процесса письма выводит меняиз терпения, он посоветовал научиться печатать на машинке. Теперь писатьзначительно легче, потому что я за минуту могу напечатать около семидесятипяти слов. Доктор Штраусс постоянно напоминает мне о необходимости писатьи говорить попроще, чтобы меня могли понять другие.В прошлый вторник нас с Элджерноном продемонстрировали на заседаниисъезда Американской Ассоциации Психологов. Мы произвели крупную сенсацию.Доктор Немюр и доктор Штраусс очень нами гордились.Я подозреваю, что доктор Немюр, которому шестьдесят (он на десять летстарше доктора Штраусса), считает нужным уже теперь пожать плоды своихтрудов. Это, несомненно, результат давления со стороны миссис Немюр.Вопреки впечатлению, которое сложилось у меня о нем раньше, теперь японимаю, что доктор Немюр отнюдь не гений. У него большие способности, ноему мешает его неверие в себя. Он хочет, чтобы люди считали его гением.Поэтому для него важно знать, что его работа находит признание. По-моему,доктор Немюр боялся дальнейшей отсрочки именно потому, что кто-то другоймог бы сделать аналогичное открытие и лишить его этой чести.Зато доктора Штраусса гением назвать можно, хотя я чувствую, что егознания слишком ограничены. Его обучали в традициях слишком узкойспециализации.Я был потрясен, узнав, что из всех древних языков он умеет читатьтолько по-латыни, по-гречески и по-древнееврейски и что он почти не знаетвысшей математики за пределами элементарных вариационных исчислений. Когдаон мне в этом признался, я почувствовал некоторое раздражение. Я воспринялэто так, словно, чтобы ввести меня в заблуждение, он до сих пор скрывалэту сторону своей личности, стараясь казаться (что, как я обнаружил,свойственно многим людям) не таким, каковой в действительности.Доктор Немюр явно испытывает по отношению ко мне какую-то неловкость.Иногда, когда я пытаюсь заговорить с ним, он только странно смотрит наменя и отворачивается. Вначале я даже рассердился, когда доктор Штрауссобъяснил мне, что из-за меня у доктора Немюра возникает чувствонеполноценности. Я подумал, что он надо мной издевается, а я очень острореагирую, когда из меня делают посмешище.Откуда я мог знать, что такой высокоуважаемыйпсихолог-экспериментатор, как Немюр, незнаком ни с языком хинди, ни скитайским? Ведь это нелепо, если принять во внимание те исследования,которые ведутся сейчас в Индии и Китае как раз в его области.Я спросил доктора Штраусса, каким образом Немюр сумеет опровергнутьРахаджамати, который раскритиковал его метод и результаты исследований,если он вообще не может прочесть его труды. Странное выражение,появившееся при этом на лице доктора Штраусса, могло означать только одноиз двух. Или он не хочет говорить Немюру, что пишут в Индии, или же — иэто меня очень беспокоит — доктор Штраусс не знает этого сам.18 мая. Я очень взволнован. Вчера вечером я встретился с мисс Кинниен— до этого я не видел ее больше недели. Я старался не касатьсявысокоинтеллектуальных вопросов и вести беседу на простые каждодневныетемы, но она растерянно посмотрела на меня и спросила, что я подразумеваюпод изменением математического эквивалента в «Пятом концерте» Доберманна.Когда я попытался объяснить это, она остановила меня и рассмеялась.Подозреваю, что разговариваю с ней не на том уровне. Какую бы я низатронул тему, я не могу найти с ней общего языка. Я вижу, что уже почтине могу общаться с людьми. Хорошо, что есть на свете книги, музыка ипроблемы, о которых я могу думать.20 мая. Если бы не случай с разбитыми тарелками, я так и не заметилбы в закусочной, где я ужинаю, парнишку лет шестнадцати — нового мойщикапосуды.Тарелки с грохотом посыпались на пол, разбились вдребезги, и во всестороны под столы полетели осколки белого фарфора. Ошеломленный ииспуганный, паренек замер на месте, не выпуская из рук пустого подноса.Свист и улюлюканье посетителей (крики: «Ого, вот так убыток!..»,«Поздравляю!..» и «Не долго же он тут проработал…», которые,по-видимому, неизменно раздаются в ресторанах, когда бьют посуду),казалось, еще больше смутили его.Когда на шум явился хозяин, паренек сжался от страха, словно ожидая,что его будут бить, и, как бы стремясь отразить удар, выбросил впередруки.— Ладно! Ладно, дурак, — заорал хозяин, — не стой столбом! Возьмищетку и вымети этот мусор. Щетку… щетку, ты, идиот! Она на кухне. Чтобтут не осталось ни одного осколка.Паренек понял, что его не собираются наказывать. С его лица исчезлоиспуганное выражение, и, вернувшись со щеткой, чтобы подмести пол, он ужеулыбался и что-то мурлыкал под нос. Кое-кто из наиболее задиристыхпосетителей, развлекаясь, продолжал отпускать на его счет замечания.— А ну-ка, сынок, вон там позади лежит славный осколок…— Давай-ка еще раз…— Не так уж он глуп. Разбить-то их легче, чем вымыть…По мере того, как его пустой взгляд переходил с одного веселящегосязрителя на другого, на его лице постепенно отражались их улыбки, и наконецон неуверенно ухмыльнулся на шутку, которой скорее всего даже не понял.При виде этой тупой невыразительной улыбки, широко открытых детскихглаз, в которых неуверенность сочеталась с горячим желанием угодить, моесердце пронзила острая боль. Они смеялись над ним, потому что он былумственно отсталым.И я тоже над ним смеялся.Внезапно во мне вспыхнула ярость. Я вскочил и крикнул:— Заткнитесь! Оставьте его в покое! Не его вина, что он ничего непонимает! Он не в силах быть другим! Ради бога… ведь это все-такичеловек!В помещении наступила тишина. Я проклял себя за то, что сорвался иустроил сцену. Стараясь не глядеть на парнишку, я заплатил по счету ввышел из закусочной, не притронувшись к еде. Мне было стыдно за нас обоих.Как странно, что людям с нормальными чувствами, которые никогда незаденут калеку, родившегося без рук, без ног или глаз, что этим людямничего не стоит оскорбить человека с врожденной умственнойнедостаточностью. Меня приводила в бешенство мысль, что не так давно я,совсем как этот мальчик, по глупости изображал из себя клоуна. А я почтиоб этом забыл.Я спрятал от самого себя прежнего Чарли Гордона. Но сегодня, взглянувна этого мальчика, я впервые увидел, каким я был раньше. Я был точно такимже!Я часто перечитываю мои отчеты и вижу безграмотность, детскуюнаивность, ничтожный, словно запертый в темную комнату интеллект, которыйжадно всматривается сквозь замочную скважину в сияющий снаружиослепительный свет. Я вижу, что при всей своей тупости я понималсобственную неполноценность, понимал, что другие люди обладали чем-то,чего у меня не было, чем меня обделила судьба. В своей умственной слепотея считал, что это было каким-то образом связано с умением читать и писать,и я был уверен, что, постигнув это искусство, я автоматически обретуразум.Даже слабоумный хочет быть похожим на всех остальных людей.Ребенок может не знать, как или чем накормить себя, но ему знакомочувство голода.Этот день пошел мне на пользу. Яснее увидев прошлое, я решилпосвятить мои знания и способности исследованиям в области повышенияинтеллектуального уровня человека. Кто лучше всех подготовлен для этойработы? Кто еще жил в обоих мирах? Дайте мне возможность применить своедарование и что-нибудь сделать для своих братьев.Завтра я обсужу с доктором Штрауссом вопрос о методе моей работы.Быть может, мне удастся помочь ему решить проблему широкого применения техопераций, первую на которых испробовали на мне. У меня есть по этомуповоду кое-какие идеи.Как много можно было бы сделать! Если меня сделали гением, то ведьтаких тысячи! А какого фантастического уровня интеллекта можно было быдостигнуть у нормальных людей? А у гениев?Сколько же открывается возможностей! Я сгораю от нетерпения.

12. ОТЧЕТ О ПРОИСХОДЯЩЕМ

23 мая. Это произошло сегодня. Элджернон укусил меня. Я, какповелось, зашел в лабораторию навестить его, и, когда я достал его изклетки, он впился зубами мне в руку. Я посадил его обратно и некотороевремя наблюдал за ним. Он был необычно беспокоен и озлоблен.24 мая. Берт, в ведении которого находятся экспериментальныеживотные, сообщил, что Элджернон меняется. Он становится менееобщительным; он отказывается бегать по лабиринту. И он не ест. Всенедоумевают, что это может значить.25 мая. Они сами кормят Элджернона, который теперь отказываетсярешать задачу с меняющимся замком. Все отождествляют меня с Элджерноном. Внекотором смысле мы оба — первые. Все они делают вид, что поведениеЭлджернона не обязательно должно что-то означать в отношении меня. Нотрудно скрыть тот факт, что некоторые из животных, которых подвергли томуже эксперименту, ведут себя странно.Доктор Штраусс и доктор Немюр попросили меня больше не приходить влабораторию. Я знаю, о чем они думают, но не могу с этим согласиться. Я неоставил своего намерения продвинуть вперед их исследования. При всемуважении к этим двум достойным ученым я прекрасно сознаю пределы ихвозможностей. Если существует какое-то решение, я должен буду найти егосам. Совершенно неожиданно фактор времени приобретает для меня огромнуюважность.29 мая. В мое полное распоряжение отвели лабораторию и разрешилипродолжать исследования. Что-то уже проясняется. Работаю круглые сутки.Мне поставили в лабораторию койку. Большая часть времени, отведенного мноюдля записей, уходит на заметки, которые я держу в отдельной папке, ноиногда я по привычке ощущаю необходимость передать на бумаге своенастроение и мысли.Я нахожу, что _и_с_ч_и_с_л_е_н_и_е _и_н_т_е_л_л_е_к_т_а_ являетсязахватывающе-интересной областью исследований. Вот где можно применить всеприобретенные мною знания. В каком-то смысле это проблема, к которой яимел отношение всю свою жизнь.31 мая. Доктор Штраусс считает, что я работаю слишком интенсивно.Доктор Немюр говорит что я пытаюсь втиснуть в несколько недельисследования и мысли, на которые уходит целая жизнь. Я знаю, что мне нужноотдохнуть, но меня подгоняет какой-то внутренний импульс, который не даетостановиться. Я должен найти причину быстрого регресса Элджернона. Ядолжен знать, произойдет ли это со мной. И если да, то _к_о_г_д_а_.4 июня.

ПИСЬМО ДОКТОРУ ШТРАУССУ (копия)

Дорогой доктор Штраусс!Посылаю Вам в отдельном конверте рукопись этого моего доклада,названного мною «Эффект Элджернона — Гордона: исследование структуры ифункций искусственно повышенного интеллекта»; я хотел бы, чтобы Вы егопрочли и опубликовали.Как видите, мои эксперименты закончены. Я включил в доклад все моиформулы, а в приложение к нему — математический анализ. Все это, конечно,должно быть проверено.Исходя из того, насколько это важно для Вас и доктора Немюра (нужноли говорить, что и для меня тоже?), я сам десятки раз проверял иперепроверял результаты моих исследований в надежде найти ошибку. Ссожалением констатирую, что эти результаты остаются в силе. Однако с точкизрения интересов науки я рад, что вношу малую толику в совокупностьсведений о функциях человеческого мозга и о законах, которым подчиняетсяискусственное повышение человеческого интеллекта.Я помню, как Вы мне однажды сказали, что _н_е_у_д_а_ч_а_ экспериментаили _о_п_р_о_в_е_р_ж_е_н_и_е_ теории имеют такое же важное значение дляпрогресса науки, как и успех. Теперь я понимаю, насколько это справедливо.Но все-таки мне жаль, что мой собственный вклад в эту область знанийполностью перечеркивает труды двух человек, которых я так высоко ценю.Искренне Ваш Чарльз Гордон.Докл. прилагается.

5 июня. Я должен держать себя в руках. Фактический материал ирезультаты проведенных мною экспериментов не оставляют сомнений, инаиболее сенсационные аспекты моего собственного быстрого подъема не могутзатемнить то, что утроение интеллекта путем хирургического вмешательствапо методу доктора Штраусса и доктора Немюра нужно рассматривать какоткрытие, в настоящее время практически малоприменимое или даженеприменимое вообще.Просматривая записи и прочие материалы, относящиеся к эксперименту сЭлджерноном, я вижу, что, хотя физически он еще находится на ранней стадииразвития, умственно он регрессирует. Двигательная активность ослаблена;наблюдается общее понижение деятельности желез внутренней секреции; налицоускоренная потеря координации.Имеются серьезные показатели прогрессирующей амнезии.Как указано в моем докладе, эти, а также и другие симптомы ухудшенияфизического и умственного состояния могут быть предсказаны с помощьювыведенной мною формулы со значительной статистической точностью.Стимулирующее хирургическое вмешательство, которому мы обаподверглись, привело к интенсификации и ускорению всех умственныхпроцессов. Непредвиденные явления, которые я взял на себя смелость назвать«Эффектом Элджернона-Гордона», являются логическим следствием общегоускорения процессов мышления. Доказанную здесь гипотезу можно короткосформулировать следующим образом: интеллект, повышенный искусственно,понижается затем со скоростью, прямо пропорциональной степени егоповышения.Мне кажется, что это уже само по себе является важным открытием. Повсем данным моя собственная умственная деградация будет очень быстрой.Я уже начал замечать в себе признаки эмоциональной неустойчивости изабывчивости — первые симптомы конца.10 июня. Ухудшение прогрессирует. Я становлюсь рассеянным. Два дняназад скончался Элджернон. Вскрытие доказывает правильность моихпредсказаний. Вес его мозга уменьшился, обнаружено общее сглаживаниемозговых извилин, а также углубление и расширение борозд.Полагаю, что со мной происходит или вскоре будет происходить то жесамое.Я положил труп Элджернона в коробку из-под сыра и похоронил его назаднем дворе. Я плакал.15 июня. Ко мне снова приходил доктор Штраусс. Я не пожелал открытьдверь и попросил его уйти. Я хочу, чтобы меня оставили в одиночестве. Ястановлюсь обидчивым и раздражительным. Чувствую, как сгущается тьма.Очень трудно выбросить из головы мысль о самоубийстве. Я все времянапоминаю себе, какую важность приобретет впоследствии этотинтроспективный дневник.До чего же это странное ощущение, когда берешь книгу, которую снаслаждением читал всего лишь месяц назад, и обнаруживаешь, что совсем еезабыл. Я вспомнил, каким великим человеком казался мне Джон Мильтон, но,когда я сегодня попробовал почитать «Потерянный рай», я абсолютно ничегоне понял. Я так рассвирепел, что швырнул книгу в другой конец комнаты.Я должен попытаться сохранить хоть что-нибудь. Что-нибудь из того,что я за это время познал. О господи, не отнимай у меня всего…19 июня. Иногда по вечерам я выхожу гулять. Прошлой ночью я не могвспомнить, где я живу. Домой меня привел полицейский. У меня такоечувство, будто бы это уже произошло со мной однажды, очень давно. Япродолжаю убеждать себя в том, что я единственный в мире человек, которыйпожег описать, что со мною происходит.21 июня. Почему я теряю память? Я должен бороться. Целыми днями ялежу в постели, не зная, кто я и где я нахожусь. Потом все это вдругвозвращается. Причуды амнезии. Симптом старости — впадаю в детство. Какэто беспощадно логично! Я познал так много и так быстро. А теперь мойинтеллект понижается с огромной скоростью. Я не допущу этого. Я буду сэтим бороться. Я не в состоянии отогнать от себя воспоминание о мальчикеиз ресторана, о тупом выражении его лица, глупой улыбке, о людях, которыенад ним смеялись. Нет… умоляю… только не это… снова…22 июня. Я забываю то, что выучил недавно. Похоже, все идет поклассическим законам — в первую очередь забывается то, что было усвоенопоследним. Впрочем, закон ли это? Пожалуй, я лучше прочту еще раз…Я перечитал свой доклад об «Эффекте Элджернона-Гордона», и мнепоказалось, будто его написал кто-то другой. Некоторые разделы я даже непонимаю.Я все время спотыкаюсь о разные предметы, и мне становится всетруднее печатать на машинке.23 июня. Я полностью отказался от машинки. У меня плохая координациядвижений. Я чувствую, что двигаюсь все медленнее и медленнее. Сегодня уменя было ужасное потрясение. Я взял статью Крюгера «Uber psichischeGanzheit» [«О психическом совершенстве» (нем.)] — я пользовался ею длямоих исследований, чтобы посмотреть, не поможет ли она мне разобраться всущности проделан ной мною работы. Сперва мне показалось, что у менячто-то не в порядке со зрением. Потом я понял, что больше не могу читатьпо-немецки. Я попробовал другие языки. Все исчезло.30 июня. Прошла неделя, пока я решился снова писать. Все постепенноутекает, как песок сквозь пальцы. Большинство моих книг теперь слишком дляменя трудно. Они бесят меня, ведь я знаю, что каких-нибудь нескольконедель назад я их читал и понимал.Я снова и снова внушаю себе, что должен продолжать писать эти отчеты,чтобы происходящее со мной стало известно другим. Но все труднееподыскивать слова и вспоминать, как они пишутся. Мне приходится теперьсмотреть в словаре даже простые слова, и из-за этого я злюсь на самогосебя.Доктор Штраусс приходит почти каждый день, но я сказал ему, что нехочу никого видеть и ни с кем разговаривать. Он чувствует себя виноватым.Все остальные тоже. Но я никого не виню. Я знал, что может из этого выйти.Но как же все-таки больно…7 июля. Не знаю, куда ушла неделя. Я только знаю, что сегоднявоскресенье потому что вижу в окно как люди идут в церковь. Кажется всюнеделю я пролежал в кровати но я вспоминаю, что миссис Флинн несколько разприносила мне поесть. Я все время повторяю себе что мне нужно чтотосделать но потом я забываю, а может это просто легче не делать того, что яговорю мне нужно сделать.Эти дни я много думаю о моем отце и матери. Я нашел фотографию накоторой мы все трое сняты на пляже. У отца подмышкой большой мяч а матьдержит меня за руку. Я непомню их такими какие они на фото. Я только помнюмоего отца почти всегда пьяным и как он ругался с мамой из-за денег.Он редко брился и всегда царапал мне лицо когда обнимал меня. Матьговорила что он умер но мой двоюродный брат Милти сказал, что слышал отсвоих родителей что мой отец убежал с другой женщиной. Когда я спросил обэтом мать она залепила мне пощечину и сказала, что мой отец умер.Мне кажется я так никогда и не узнаю правду да мне в общем тонаплевать. (Один раз он сказал что возьмет меня на ферму посмотреть коровно так этого и не сделал. Он никогда не выполнял своих обещаний…)10 июля. Моя хозяйка миссис Флинн очинь за меня беспокоица. Онаговорит что когда я вот так валяюсь целый день и ничево не делаю я ейнапоминаю ее сына перед тем как она его выгнала из дому. Она сказала чтоне любит бездельников. Если я болен это одно а если я бездельник это ужедругое дело и она этого непотерпит.Я сказал я думаю что я заболел.Я стараюсь читать понемножку каждый день восновном расказы но иногдамне приходица много раз перечитывать одно и тоже место потомучто я непонимаю что это значит. И мне трудно писать. Я знаю что мне нужно смотретьвсе слова в словаре но это очинь трудно а я все время такой усталый.Потом я решил что вместо длиных трудных слов буду писать тольколегкие. Это сохраняет время. Примерно раз в неделю я кладу цветы на могилуЭлджернона. Миссис Флинн думает я рехнулся что кладу цветы на мышинуюмогилу но я сказал ей что Элджернон был особиной мышью.14 июля. Снова воскресенье. Мне теперь нечем себя занять потомучтомой телевизор сломался и у меня нет денег на починку. (Я вроде потерял чекиз лабаратории за этот месяц. Не помню.)У меня ужасно болит голова и асперин почти непомогает. Миссис Флиннзнает что я паправде заболел и жалеет меня. Она очинь хорошая женщинастоит только кому-нибудь заболеть.22 июля. Миссис Флинн позвала ко мне каковато чужова доктора. Онаиспугалась что я умираю. Я сказал доктору что я не очинь болен толькоиногда все забываю. Он спросил есть ли у меня друзья или родственики и яответил нет у меня никаво нет. Я сказал ему что когдато у меня был другкотораво звали Элджернон но это была мыш и мы часто соревновались. Онкакто страна посмотрел на меня будто подумал что я псих.А когда я сказал ему что я был гением он улыбнулся. Он такразговаривал со мной будто я малинький ребенок и подмигнул миссис Флинн. Ярасердился и выгнал ево потомучто он надо мною издевался как все онираньше.24 июля. У меня больше нет денег и миссис Флин говорит что мне нужногденибудь работать чтобы платить ей за комнату ведь я не заплатил большечем за два месяца.Я неумею ничево делать кроме работы которую я делал в «Компании попроизводству пластмасовых коробок» Доннегана. Я нехочу туда возвращатцапотомучто они там знали меня когда я был умным и может будут теперь надомною смеятца. Но я незнаю что еще делать чтобы достать деньги.25 июля. Я смотрел некаторые из моих старых отчетов и это очиньстрана но я немогу прочесть что я написал. Я разбираю некаторые слова нонепонимаю их.Мисс Кинниен приходила и стояла удвери но я сказал ей уходите янехочу вас видеть. Она заплакала и я тоже заплакал но невпустил еепотомучто я нехотел чтобы она надо мною смеялась. Я сказал ей что она мнебольше не нравица. Я сказал что я больше нехочу быть умным. Это неправда.Я попрежнему люблю ее и попрежнему хочу быть умным но я должен был таксказать чтобы она ушла. Она заплатила миссис Флинн за мою комнату. Я этонехочу. Я должен найти работу.Пожалуста… сделайте так чтобы я неразучился читать и писать.27 июля. Мистер Доннеган был очинь добрым когда я пришел на фабрику ипопросил ево снова взять меня уборщиком. Сперва он смотрел на меняснедоверием но я расказал что со мной случилось и он очинь огорчилсяположил мне на плечо руку и сказал Чарли Гордон ты мужиственый человек.Все на меня смотрели когда я спустился вниз и начал как раньше мытьуборную. Я сказал себе Чарли если они будут над тобой смеятца не обижайсяты же помниш что они нетакие умные как тебе когдато казалось. А потом ониведь были раньше твоими друзьями и если они смеялись над тобой это ничевопотомучто они тебя и любили тоже.Один из рабочих котораво взяли после моево ухода гадко пошутил онсказал эй Чарли я слышал ты очинь башковитый парень прямо настоящийпрафесор. А нука скжи чтонибудь умное.Мне стало плохо но тут подошел Джо Керп схватил ево за рубашку исказал оставь его в покое ты паршивый шутник а то я тебе сверну шею. Янеожидал что Джо станет на мою сторону и я думаю что он мой настоящийдруг.Попозже ко мне подошел Френк Рейлли и сказал Чарли если кто-нибудьбудет к тебе приставать или захочет тебя обмануть позови меня или Джо и мыему дадим прикурить.Я сказал спасибо Френк и задохнулся и мне пришлось уйти на складчтобы он неувидел как я плачу. Хорошо иметь друзей.28 июля. Севодня я сделал глупость я забыл что уже не хожу как раньшев клас к мисс Кинниен в школу для взрослых. Я зашел в клас и сел на моестарое место вконце комнаты а она страна посмотрела на мня и сказалаЧарлз.Я непомню чтобы она меня когданибудь так называла она говорила простоЧарли и я сказал привет мисс Кинниен я приготовил мой севодняшний уроктолько я потерял книжку для чтения по которой мы учимся. Она заплакала иубежала из комнаты и все на меня посмотрели тут я увидел что это совсемдругие люди а не те которые раньше со мною учились в одном класе.Потом я вдруг вспомнил чтото про апирацию и как я стал умным я сказалбоже мой я паправде свалял Чарли Гордона. Я ушел до того как она вернуласьв клас.Поэтому я навсегда уезжаю из Нью-Йорка. Я нехочу еще раз сделатьчтонибудь вроде этаво. Я нехочу чтобы мисс Кинниен меня жалела. На фабрикевсе меня жалеют и этаво я тоже нехочу поэтому я уеду в какоенибудь местогде никто не знает что Чарли Гордон раньше был гением а теперь даженеможет читать книги и хорошо писать.Я беру ссобой пару книг и даже если я несмогу их читать я буду многоупражнятца и может я забуду не все что я выучл. Если я очинь постараюсьможет я буду немножко умнее чем до апирации. У меня есть кроличья лапка исчасливое пенни и можетбыть они мне помогут.Мисс Кинниен если вы когданибудь прочтете это не жалейте меня я очиньрад что я использывал еще один шанс стать умным потомучто я узнал многоразных вещей а раньше я никогда даже незнал что они есть на свете и яблагодари за то что я хоть наминутку это увидел.Я незнаю почему я опять стал глупым и что я сделал нетак может этопотому что я не очинь сильно старался. Но может если я постараюсь и будумного упражняца я стану немножко умнее и буду знать что значат все слова.Я немножко помню как мне было приятно когда я читал синюю книжку спорваной обложкой. Поэтому я обязательно буду все время старатца статьумным чтобы мне опять было так хорошо. Это очинь приятно знать разные вещии быть умным. Я бы хотел быть таким прямо сейчас еслибы так я сел бы и всевремя читал. А всетаки я наверняка первый во всем мире глупый человеккоторый открыл что-то важное для науки. Я помню что я чтото сделал нотолько непомню что. Кажеца я вроде сделал чтото для всех таких глупыхлюдей как я.Прощайте мисс Кинниен и доктор Штраусс и все и P.S. пожалуста скажитедоктору Немюру чтобы он так неворчал когда над ним смеюца и у нево будетбольше друзей. Совсем нетрудно иметь друзей если разрешаеш людям над собойсмеятца. Там куда я еду у меня будет много друзей.P.P.S. Если у вас будет возможность положите пожалуста немножкоцветов на могилу Элджернона которая на заднем дворе…

comments powered by HyperComments

book1mark.ru


Смотрите также